"Эльза Триоле. Иветта" - читать интересную книгу авторамолодыми и мало-мальски хорошенькими они любезны. Слишком любезны, - и она
снисходительно улыбнулась. - Слишком любезны, чтобы быть порядочными, слишком вежливы, чтобы быть порядочными... А маму твою? Она ведь немолодая! - Маму они били. Деде отвел взгляд. - Говорят, ее секли, - сказал он ничего не выражающим тоном. - Да нет! Это все россказни! Уж не знают, что и придумать. Ее били по щекам, а ты ведь знаешь маму, она кричала, закатывала им истерики, задавала вопросы, а сама не желала отвечать... Ну, словом, ты маму знаешь. Деде все еще смотрел себе под ноги. - А с папой что они делали? - Не знаю. Говорят, с мужчинами они очень жестоки. Понимаешь, ото совсем другое дело. Впрочем, я увижусь с папой, офицер обещал, что мне разрешат свидание и передачу. Папа не выносит хлеба, у него от хлеба делаются колики. Мама непременно хочет, чтобы я передала ему сухари... Это очень просто, я сама их отнесу. Утки вылезли на траву и прогуливались по-утиному, вразвалку, растопырив перепончатые лапы. Одна была особенно говорлива и сердита, совсем как утенок Дональд из мультфильма. Иветта смотрела на нее и смеялась. Какой же она молодец, эта девочка, милая, славная девочка!.. - Ну а с тобой, Иветта? Как было с тобой? Что у тебя спрашивали? - Да так, пустяки... Лейтенант жаловался... - Ах, лейтенант? И молодой? вылощенный, знаешь, даже странно было видеть такого опрятного человека... Мы-то все были такие грязные... Вообще немецкие офицеры хорошо одеты и хорошо сложены, все они очень рослые. Так вот, он жаловался, что у нас женщины несговорчивые, не хотят нигде бывать с немцами. Прежде чем приехать сюда, он был в Париже, и парижские женщины будто бы сговорчивее... - Проститутки есть повсюду, - буркнул Деде. Иветта внимательно следила за говорливым и сердитым утенком, который опять уже плыл по пруду, обретая все свое достоинство и стыдливо пряча под водой уродливые лапки. - Мне пора, - сказала Иветта. - Мама не встает с постели и все время плачет о папе. Сколько я ей ни твержу, что ему ничего не грозит, раз он ничего не сделал, и что мне непременно позволят передать ему сухари, она все плачет и плачет! - Если ты не возражаешь, я не пойду тебя провожать. Впрочем, ты все равно на велосипеде, - сказал Деде и в свою очередь прямо посмотрел в ее обведенные синевой глаза понимающим мужским взглядом. Он глядел ей вслед. В чем загадка Иветты?... Что думает, чего хочет эта непостижимая Иветта?... Андре сидел в кресле лицом к пруду, придавленный тоской, которая была не под силу даже ему, мужчине. А парк, его потерянный рай, расстилал перед ним свой атлас, бархат, муар, свои гобелены, где из-за деревьев выглядывают библейские лани, грациозные, глупенькие, прелестные и загадочные. Когда рядом была Иветта, парк переставал быть парком, он становился просто шлейфом ее платья... "С молодыми и мало-мальски хорошенькими они любезны... Слишком любезны". Андре представил себе камеру, |
|
|