"Эльза Триоле. Луна-парк" - читать интересную книгу автора

намерением задать мадам Вавэн несколько вопросов. Он пошел даже на то, чтобы
мадам Вавэн сама подала ему завтрак, вызвал ее на разговор - что, впрочем,
не составляло большого труда - и удачно сумел избежать подробнейшего
рассказа о ее собственной жизни. Мадам Вавэн суетилась, двигала кастрюлями и
говорила. Она была оживлена, была в своей стихии, любые хлопоты по дому были
так же свойственны ее природе, как свойственно курице клевать зерно и
высиживать цыплят. Да она, пожалуй, и напоминала чем-то курицу: тоненькие
ножки и поступь враскачку, остренький носик и круглый глаз. Ходила она в
черной блузе с мелким белым рисуночком - такую материю продают на рынках - и
в черных шлепанцах: мадам Вавэн носила траур по покойному мужу.
Нет, дом продавала вовсе не дама, дом принадлежал "Акционерному
обществу недвижимости", мсье Мерлэну все-таки должно быть известно, у кого
он купил дом. По поручению кого все это делалось? Вот этого-то она как раз и
не знает... Может, и действительно дама, которая жила здесь несколько лет
подряд, но только мадам Вавэн никогда ее не видела, потому что сама
поселилась в этих местах недавно, впрочем, знай она, какие здесь люди, ни за
что она не бросила бы своей торговли в Жизоре... Но у нее умер муж, и один
агент "Общества недвижимости" совсем заморочил ей голову... Значит, с тех
пор как мадам Вавэн поселилась в деревушке, дама ни разу сюда не приезжала?
Нет, не приезжала, она уже говорила, что с тех пор, как поселилась здесь,
дом так все время и стоял пустым. А потом все тот же агент явился к ней и
спросил, не согласится ли она показывать дом и не возьмет ли на хранение
ключи. Да и кому, кроме нее, можно здесь ключи доверить? Со здешними людьми
каши не сваришь. Господа из замка наезжают сюда только летом, на месяц, а в
деревню и носа не кажут. Лично мадам Вавэн придерживается такого мнения, что
они просто-напросто боятся здешних жителей, которые работают на заводе;
крестьянствуют же только хозяева большой фермы, но надо сказать, что и
батраки здесь такие же несговорчивые, как и фабричные. Владелец замка
состоит председателем правления завода. Что там производят? Да разные
изделия из пластмассы. Анонимное общество... это уж так повелось, если
строят такую махину, значит, ищи анонимное общество. Однако настоящий хозяин
завода - мсье Женеск, он сюда недавно приезжал; разве вы его не видели, мсье
Мерлэн? Такой невысокий, блондин, а уж машина!... Говорят, он в прошлом году
женился. На их заводе что-то не ладится, неблагополучно с техникой
безопасности. На прошлой неделе опять отвезли в больницу мальчонку лет
шестнадцати, ему кисть руки прямо так всю и отхватило. А вообще-то здешний
народ особенный, не такой, как везде. Уйдут мужчины на работу, а женщины
запрутся дома, на улицу даже не показываются. В лавку, конечно, ходят,
нельзя же иначе: всем нужны и соль, и сахар, и мыло, и макароны. А сами еле
"здравствуйте, прощайте" скажут... Однако, когда дом продали, вам продали,
мсье Мерлэн, все в лавку сбежались узнать, как и что, хотя и виду не
показывали... Молоденькая Мари - та, у которой близнецы, - так она даже
сказала: "Жаль, говорит, прежняя хозяйка такая была приятная..." Да, да, имя
ее назвала, только мне ни к чему, что-то не то Отиль, не то Оталь.
Не так уж много удалось узнать Жюстену от мадам Вавэн, но его
обрадовало, что дама, жившая до него в этом доме, была "приятная". В
сущности ему даже не хотелось знать о ней слишком много, как-то проще было
занять место никому неведомой незнакомки... Ее дом пришелся ему по душе; не
то чтобы вкусы дамы совпадали с его личными вкусами, но они его не
отталкивали, скорее интересовали. Ему даже нравилось, что приходится им