"Эльза Триоле. Луна-парк" - читать интересную книгу автора

Жюстен уселся перед письменным столом. Венчик над его головой пылал от
внутреннего кипения. Его точно подхлестнули! Держа книгу водной руке,
авторучку в другой, он начал делать выписки...

К вечеру, как раз в самый разгар работы, в дверь библиотеки постучалась
мадам Вавэн.
- Мсье Мерлэн!
- Что такое?
- Вам письмо...
Письмо? Кто мог писать ему сюда, он никому не давал адреса. Кроме
поверенного... Ясно, неприятности...
Мадам Вавэн вошла в библиотеку, держа в руке письмо:
- Письмо с почты вернули, мсье. Где оно только не побывало! Адресов-то
на конверте сколько, поглядите сами! Адресат с последнего местожительства
отбыл в неизвестном направлении... По всему свету им, почтальонам то есть,
работа находится. Оставить вам письмо? Почтальон принес его сюда потому, что
отправитель жил здесь. Сколько я ему ни твердила, что мадам Отвилль больше в
этом доме не проживает, он все свое... говорит, что на почте не знают, где
ее искать, и что письмо выбросят... Пришлось взять... А кушать вы, мсье
Мерлэн, не хотите? Вы ведь ни к чему не притронулись... Так и заболеть
недолго! Вы, конечно, знаете, что там на поле произошло... Я тоже знаю и до
сих пор сама не своя хожу... А есть все-таки надо!
- Я не голоден, мадам Вавэн, я тут слегка закусил... До завтра, мадам
Вавэн, я, видите ли, немного устал...
Жюстен легонько подтолкнул ее к порогу, закрыл за нею дверь, не спуская
глаз с письма. Конверт был сплошь покрыт адресами, перечеркнутыми,
написанными заново, перечеркнутыми вновь... Единственное, что можно было еще
прочесть, - это имя адресата: "Господину Ж.Л. Отвилль". А на обороте
конверта: "Отпр. Бланш Отвилль, Пьерс, Сена и Уаза". Бланш писала своему
мужу! Штемпель... Штемпель гласил: 1957, все прочее неразборчиво... Итак,
письмо пропутешествовало год, если не больше! Почерк крупный, пляшущий;
чернила блеклые или поблекли от времени. Все еще стоя у дверей, Жюстен
машинально повернул ключ в замочной скважине... Сейчас он совершит последний
из недопустимых поступков, уже совершенных им: узкий разрезательный нож с
острым металлическим лезвием, разрезательный нож, принадлежавший Бланш,
очень аккуратно вскрыл конверт. Жюстен извлек из конверта несколько листков.
Бумага для пишущей машинки... тс же самые блеклые чернила и крупный,
пляшущий, очень четкий почерк... Сейчас он прочтет письмо Бланш к мужу, и
это так же страшно, как распечатать телеграмму, может быть, несущую вам
трагическую весть.
Пьерс. 15/3 - 57.
Мой друг,
это похоже на железнодорожную катастрофу. Случилось так, что я села
именно в этот поезд. А теперьпредставьте себе шахтера, которого засыпало в
шахте и который уже не ждет помощи. И это тоже я. Я под открытым небом и под
ярким солнцем, на свежем воздухе, вокруг меня жизнь, люди. Я знаю, что такое
агония при грудной жабе, но что все это в сравнении с агонией души.
Да, да, всех нас забрали. В полицейском участке все было совсем не так,
как показывают в фильмах. Меня они отпустили очень скоро, и эти господа были
даже смущены, что так неудачно прихватили и меня. Один молоденький мальчик