"Фредерик Тристан. Загадка Ватикана " - читать интересную книгу автора

что оно опрокинулось.
Басофон поспешил к каюте своего господина. Отовсюду уже хлестала вода.
Застигнутый ею во сне, ошалевший Гермоген наверняка захлебнулся бы, не
вмешайся молодой человек. Вынужденный спрыгнуть вместе с ним в водоворот и
поддерживать его голову над водой, Басофон, казалось, чувствовал себя в
разбушевавшейся водной стихии так же уверенно, как на твердой земле, а - о
чудо! - посох так хорошо держался на воде, что они вцепились в него, тогда
как судно, кружась в последней агонии, погружалось в пучину.
Долгие часы их носило по волнам, пока не выбросило на песчаную полосу,
над которой возвышался крутой скалистый откос, поросший скудной
растительностью.
- Я обязан тебе жизнью, - произнес Гермоген, как только обрел
способность говорить. - Без тебя я погиб бы в этом кораблекрушении. А без
этой палки мы недолго продержались бы среди чудовищных волн.
- Этот посох - подарок доброго Иосифа, - ответил Басофон. - Но к
сожалению, посох не всегда бывает любезен.
- Тот Иосиф, должно быть, великий чародей.
- Нет, он всего лишь плотник, но не говорят ли, что у каждого плотника
свои хитрости? Уж если кто из вас волшебник, так это вы, о мэтр. Об этом я
слышал на корабле.
Вымокший до нитки, жалкий, дрожащий от холода, Гермоген совсем не
походил на ученика и последователя Великого Гермеса, а скорее - на нищего,
брошенного в сырую яму. И все же слова юноши польстили ему. Он приосанился и
сказал:
- Дружище, я готов научить тебя кое-чему из того, что умею. И это
справедливо, ибо ты спас меня от неминуемой смерти. Но скажи вначале: что ты
знаешь о магии?
- Только одно слово, доверенное мне недавно. Я должен был сказать его,
когда вас встретил. Но вы так быстро приняли меня на службу, что я забыл его
произнести.
- Что за слово?
- Гадалкавар, - выпалил Басофон. Гермоген рассмеялся:
- Какой плут научил тебя этому вздору? Ты хоть знаешь, что означает
"гадалкавар" на александрийском диалекте? "Я осел!" Над тобой кто-то захотел
подшутить, это точно.
Гнев овладел юношей.
- Вот вернусь и переломаю ему кости!
- Послушай, ведь это всего лишь шутка. К тому же мы очень далеко от
Александрии и твоего шутника. Пойдем-ка и попробуем отыскать какое-нибудь
человеческое существо.
Басофон всю дорогу не переставал ворчать. Из-за этого он совсем забыл
об обещании Гермогена передать ему какую-либо волшебную силу. Ученик
Гермеса, напротив, очень заинтересовался посохом Иосифа и пообещал себе
обменять его на какой-нибудь фокус, когда спадет гнев молодого человека.
Итак, пока они шли, он, дабы развлечь своего спутника, принялся рассказывать
ему свою историю.
- До того как стать человеком, которого ты видишь, я познал
многочисленные жизни, настолько длительные и разнообразные, что мне трудно
все их упомнить. Что предпочитаешь? Чтобы я рассказал, как был лягушкой или
лесной совой, одногорбым верблюдом или орлом? Был я также стрекозой и быком,