"Фредерик Тристан. Загадка Ватикана " - читать интересную книгу автора

время...
На следующий день в назначенный час оставалось лишь констатировать:
Стэндап не возвращался в свой отель. Не появился он и на утренней встрече в
зале Пия V. Лицо нунция посерело. Каноник Тортелли с магнитофоном под
мышкой, казалось, был доволен пропажей переводчика.
- Ничего хорошего не выйдет из этого безумного чтения, - заметил он. -
Его преосвященство предупредили?
- Нет еще, - вздохнул Караколли. - Ах, какое досадное... как бы это
сказать?.. Faccenda! Che brutta... *
______________
* Происшествие! Какое неприятное... (ит.)

Преподобный отец Мореше уселся в кресло, которое накануне занимал
кардинал Бонино. Его живые глазки перебегали с Сальва на нунция, с нунция на
настенные часы, с полным безразличием не прекращавшие продлевать время
опоздания англичанина, подтверждая тем самым факт его отсутствия.
- Ну что ж, - бросил наконец Сальва, - не лучше ли будет и впрямь
предупредить его преосвященство, как предлагает каноник?
- Придется, - обреченно вздохнул нунций. Тяжело поднявшись, он поплелся
к телефону у входной двери.
Никто не слышал разговора двух прелатов. Вернувшись, Караколли устало
опустился на стул перед манускриптом, церемонно положенным на стол
библиотекарем.
- Что он сказал? - озабоченно спросил каноник.
- Он сказал: "Requiescat in pace!" *
______________
* Да почиет в мире! (лат.)

- Неужели Стэндап умер?! - воскликнул Сальва.
- На латинском он также сказал: "Продолжайте переводить".
- Продолжать переводить? - протестующе вскричал каноник. - Опять!
Между тремя священнослужителями последовала шумная перепалка. После
двух часов бесплодной дискуссии все единогласно решили, что кардинал прав. В
ожидании гипотетического возвращения исчезнувшего Удалось все-таки уговорить
Караколли взяться за дело. Прежде чем согласиться, он использовал весь свой
мимический репертуар, переходя от манерной скромности к целомудренному
возмущению, после чего, раз десять утерев лоб клетчатым носовым платком,
приступил к выполнению возложенной на него задачи. При этом у него были вид
и голос школьника, старательно разбирающего плохо понятный почерк.
Все это время мысли Адриана Сальва блуждали в другом месте. Что ему
теперь делать в этой глуши? Ведь раньше им руководило не только любопытство.
А теперь оказалось, что манускрипт подделан и британский подданный, вовсе не
расположенный к бегству, исчез. Да и что знаем мы о существах и вещах, когда
они пропадают из нашего поля зрения? Чужая загадка лишь отражает нашу
собственную странность.

"Штормы на Средиземном море случаются часто, и опасность их в том, что
налетают они неожиданно. Спокойную гладь вдруг взлохмачивает сильный ветер,
превращающий мертвый штиль в грозную стихию. Так и в эту ночь на судно,
направлявшееся к Родосу, внезапно обрушились такие высокие и мощные волны,