"Л.Д.Троцкий. Архив в 9 томах: Том 6 " - читать интересную книгу авторано я совершенно отказываюсь понять, во имя чего они борются.
Фероччи нетерпеливо ухватился за неудачные формулировки в "Веритэ". В то же время он молчит по поводу основных вопросов борьбы (синдикальная проблема во Франции, политика клики в Германии и Австрии). Навилль же вообще отмалчивается и орудует за кулисами. Неужели же он и теперь не поймет, куда ведет его политика? Посылаю вам копию сегодняшнего моего письма Андрею [Нину]. Думаю, что вам необходимо поддерживать самую активную связь с - Адэ72. Кстати: неужели же Навилль так-таки и не представил вам до сих пор своей переписки с англичанами и с испанцами? Занимается ли Сюзо испанскими делами? Вошел ли он вообще в работу Секретариата? Готовит ли он итальянское издание "Бюллетеня"? Как разрешился вопрос с Горкиным? По поводу бордигистов Фероччи пишет мне в том смысле, что их нужно "щадить", ибо они очень "чувствительны", нужно "привлекать" их, а не "отталкивать", и пр[очее] в том же роде. Что все это означает, я отказываюсь понять. Верно ли, что бордигисты так долго жили в замкнутой атмосфере национального кружка, что перестали совершенно выносить слово критики? Не думаю, чтобы у нас могли быть для них какие-либо другие критерии и методы, чем для других групп. Бордигисты идут навстречу неизбежному и острому кризису, ибо их взгляды совершенно не проветриваются событиями и превратились в противоречивейшее сочетание радикализма, оппортунизма, интернационализма и национального мессианизма. Чем скорее в этой группе произойдет кризис, тем большее число элементов ее будет спасено для революционного движения. Путем приспособления к ним и попустительства их вовсе не значит, что надо искусственно обострять отношения или отказываться вести дискуссию в товарищеском тоне. Это лишь значит, что на каждый удар надо отвечать двумя ударами. Фероччи пишет, что бордигисты собираются напасть на Секретариат. Думаю, что в этом случае "Веритэ" должна будет дать им самый решительный отпор. Если Сюзо серьезно занимается латинскими делами, и прежде всего итальянскими, то он обязан извлечь из "Прометео" точные цитаты, дающие ответ на основные проблемы международного революционного движения с точки зрения бордигистов. Такой сборник точных цитат, систематически расположенных, надо было бы напечатать в одном из ближайших номеров "Бюллетеня". Для этого надо было бы тщательно изучить "Прометео", как за старый период, так и за последние полтора-два года, со времени образования интернациональной левой оппозиции. Только таким способом можно создать серьезную основу для интернациональной дискуссии по итальянским делам. Это предложение я делаю через ваше посредство Секретариату совершенно официально. Если Сюзо почему-либо не возьмется за эту работу, надо попытаться сделать ее другим путем, напр[имер], через Бласко. Во всяком случае, Секретариат должен встретить возможную атаку бордигистов во всеоружии. Да и вообще, пора внести ясность в итальянскую проблему. [Л.Д.Троцкий] В Интернациональный Секретариат. |
|
|