"Далия Трускиновская. Вечность для Джульетты (Сборник "Проба личности")" - читать интересную книгу автора

прожекторов, и вы должны были бы сквозь этот безумный свет посылать
взгляд, полный нежности и сострадания...
Она вдруг испугалась и замолчала. Я тоже молчал, потому что думал лишь
об одном - как бы исчезнуть отсюда. Но, во-первых, джентльмен не может
быть невежливым с разговорчивой дамой, а во-вторых, проклятый куст никак
не отпускал меня.
- Я это говорю к тому, что я всю жизнь мечтала стать актрисой, - вдруг
объявила мисс Джейн. - Не куклой из гипнотеатра, а настоящей актрисой,
понимаете? И в воображении я каждый вечер выхожу на сцену, и там я
настоящая актриса... Понимаете?
- Что вы можете знать о настоящем театре, дитя мое? - не выдержал я. -
Вы его и в глаза не видели!
- Я не видела настоящего театра? Я?.. - Глаза мисс Джейн широко
распахнулись. - Нет, вы только послушайте, что говорит этот мо-ло-дой
че-ло-век! Я не видела настоящего театра? Да у вас молоко на губах не
обсохло, когда...
- Мисс Джейн! Мисс Джейн!!! - раздался отчаянный крик.
К нам прямо по газону несся шеф.
Мисс ахнула.
- Мисс Джейн, детка, вы переутомились! - агрессивно рявкнул шеф. -
Ступайте в свою комнату, детка!
Мисс Джейн закрутилась на месте.
- Я не нахожу...
- Чего, мисс?
- Моей палочки...
- Мисс Джейн! У вас не было и нет никакой палочки!
- Но если я споткнусь...
- Вы не споткнетесь! Ну? Марш! Иначе вам не поздоровится!
И шеф совершенно серьезно замахнулся на мисс Джейн кулаком. Я бросился
между ними, чтобы перехватить его руку, и мои светлые брюки затрещали.
Куст с огромным нежеланием выпустил меня. Мисс Джейн взвизгнула и, как
спринтер, понеслась по дорожке, а затем и напрямик к вилле, перепрыгивая
через скамейки.
Шеф сердито уставился на меня.
- Я тщетно пытаюсь понять, сэр, кто из нас троих сумасшедший, - весьма
корректно начал я.
- А я безуспешно ломаю себе голову, сэр, как мог джентльмен пересечь
границы чужого владения, перепрыгнув через ограду!
- Я полагаю, сэр, что старая дружба и должность ответственного
художника студии дают мне право указать вам на некоторую странность вашего
поведения, а также поведения мисс Джейн, из-за чего я предвижу осложнения
во время съемок вашей гололенты.
- А я полагаю, сэр, что вы, сдав свои очаровательные эскизы костюмов,
больше не имеете отношения к съемкам гололенты.
После этого мы обменялись кое-какими любезностями на жаргоне времен
нашей футбольной юности.
- Ладно, - сказал шеф. - Не болтай о том, что видел, и точка. Я пока
ничего не могу тебе объяснить.
- Но учти, пригласив на съемку эту сумасшедшую, ты рискуешь головой!
Она такая же Джульетта, как я - Офелия.