"Далия Трускиновская. Шайтан-звезда" - читать интересную книгу авторапрозвучал третий, она повернулась, и на губах её блуждала улыбка, и во
взгляде была радость. - Прибавь, о Ади! - потребовала она. И он прочитал другие стихи: О девушка, ловкость её воспитала! У щек её солнце свой блеск занимает. Явилась в зеленой рубашке она, Подобной листве, что гранаты скрывает. И молвили мы: "Как назвать это платье? ", Она же в ответ нам сказала прекрасно: "Мы этой одеждой пленяли сердца И дали ей имя "пленяющая сердца"". - Прибавь, о Ади... - прошептала девушка. - Очередь - за тобой, о госпожа, - возразил он. И, к огромному нашему удивлению, дочь франка ответила арабскими стихами: Награди Аллах возвестившего, что вы прибыли! Он доставил мне наилучшее, что я слышала. Ему душу я, что истерзана расставанием. - Тебя слишком взволновали стихи, о госпожа! - воскликнул Ади, ибо и в голосе девушки, и в её взгляде было какое-то безумие, ещё не буйное, но, во всяком случае, непонятное и необъяснимое. - Если мы тому виной, то мы оставим тебя и возвратимся к нашим всадникам, а ты... - Нет, постойте! - девушка не произнесла эти слова, а скорее выкрикнула, и вскрик этот был подобен тому, что издают раненые. - Побудьте со мной ещё немного, поговорите со мной, о дети арабов! Ведь я так давно не слышала стихов на этом языке!.. - Ты приказываешь, мы повинуемся, о госпожа, - отвечал Ади, весьма удивленный. - На голове и на глазах, - подтвердил нашу покорность я. - Кто научил тебя нашему языку, о госпожа? - За мной ходила пленная сарацинка, она учила меня арабскому языку и рассказала о Аллахе, - объяснила девушка. - И она читала нараспев стихи, равных которым я нигде и никогда не слышала. О Ади, о Джабир, если бы вы знали, какую тоску будили в моем сердце эти стихи! А окончив их, Зейнаб говорила: "О доченька, ты родилась в землях, где не знают толка в женской красоте, достоинствах и совершенствах! Но ты вырастешь, и мы уедем туда, где не приходится весь год кутаться в звериные шкуры, где никто не вешает на стены толстые ковры лишь потому, что от стен тянет холодом, где красивые женщины ходят в легких шелках, звеня запястьями, и купаются в водоемах, вода которых благоухает розами! Мы уедем туда, где поэты соревнуются, кто |
|
|