"Дики Церинг. Мой сын Далай-Лама (Рассказ матери) " - читать интересную книгу автора

которые подавали в лучшей посуде.
Богатые семьи владели большими фермерскими хозяйствами и имели много
слуг, однако экономическое богатство распределялось довольно равномерно и
настоящей нищеты не было. У нас не было ни одного мисера, то есть
крепостного работника, но мы нанимали слуг. В нашей деревне было около ста
семей, каждая из которых возделывала собственный земельный надел. Нам
приходилось платить кое-какие налоги китайскому правительству, местного
представителя которого звали Ма Бу-фан[1].
Большинство жителей деревень были фермерами, но у нас имелся и свой
купеческий класс. Это были весьма предприимчивые люди, разъезжавшие по
деревням с коробками, полными разных товаров на продажу - спичек, мыла,
ниток, шерсти и прочих предметов первой необходимости. Как правило, деньги
были не в ходу - расплачивались ячменем, пшеницей и овощами.
В городе были также небольшие магазинчики, торговавшие такими
предметами первой необходимости, как чай и мануфактура. Были также рестораны
и Придорожные харчевни. Я помню восхитительные ароматы, наполнявшие воздух
вокруг этих ресторанов.


6. Домашняя еда

Кухня была гордостью любой хозяйки. Наша кухня была большая, с
каменными стенами. Верх кухонной печи представлял собой один цельный камень,
иногда достигавший в длину восьми, а то и десяти футов, в нем было от пяти
до восьми отверстий. Через большое боковое отверстие в печь клали сушеный
козий навоз, которым ее топили, и через него же разжигали огонь. Каждый
вечер в печь загружали три большие корзины топлива, а на следующий день
пекли наш традиционный хлеб кунгунце.
Хлеб был важной составляющей нашего рациона. Мы также готовили тимомо -
паровые пышки - в шести бамбуковых паровых кастрюлях, поставленных одна на
другую. Разновидность хлеба, называемую каншо, пекли в печке. Мы клали в
печь сухой белый песок, а поверх него дрова. Когда дрова раскаляли песок
докрасна, мы клали в огонь тесто. Испеченный таким образом хлеб был очень
вкусен и никогда не подгорал, а всегда был золотисто-коричневым. Еще один
вид хлеба, который назывался куки, пекли в глинянои посудине над открытым
огнем в течение двух часов. Этот хлеб имел красноватый оттенок, потому что в
него добавляли молотую куркуму, черную патоку и грецкий орех.
Работа на кухне была нелегкой. Хозяйка готовила на всю семью и
работников. Ей помогали все женщины в доме. Утром мы давали слугам тимомо и
цампу с чаем, иногда овсянку с молоком и солью. В нашей деревне
употреблялись хрустящие хлебцы под названием йенми, которые пекли на песке,
нагретом навозом или дровами. В те дни, когда мы ели"ти хлебцы, их
приходилось выпекать более сотни.
Обед работникам доставляли прямо в поле. Надо было изготовить
шестьдесят штук тимомо и от полутора до двух тысяч клецок. Вечером мы
кормили работников супом с лапшой, который готовили в огромном котле,
вмещающем примерно триста порций. Мы никогда не использовали алюминиевую или
жестяную посуду для стряпни, иначе нас бы прозвали нищими. У нас были
чугунные или керамические горшки.
На нашей родине было много видов цампы, которую делали из ячменя, овса