"Стефан Цвейг. Гувернантка" - читать интересную книгу автора

неправду.
- А как мне хочется узнать!
- А мне, думаешь, не хочется?
- Знаешь... что мне совсем непонятно, это- что Отто ничего не знал.
Всякий знает, что у него есть ребенок, как всякий знает, что у
него есть родители.
- Он представляется, негодяй, он вечно представляется.
- Но не в таких же делах. Только... только... когда он хочет нас
надуть...
Входит фройлейн. Они сразу умолкают и делают вид, что
занимаются. Но украдкой они искоса поглядывают на нее. Ее глаза как будто
покраснели, голос еще тише, чем обычно, и дрожит. Присмиревшие девочки
смотрят на нее с благоговейным трепетом. Их не покидает мысль: "У нее
ребенок, потому она такая печальная". И мало-помалу ее печаль передается им.

На другой день за обедом они узнают неожиданную новость: Отто оставляет
их дом. Он заявил дяде, что экзамены на носу и он должен усиленно
готовиться, а тут ему мешают работать. Он снимет себе где-нибудь комнату на
один-два месяца, пока не кончатся экзамены.
Девочек охватывает неистовое волнение. Они угадывают тайную связь этого
события со вчерашним разговором, своим обостренным инстинктом чуют какую-то
подлость, трусливое бегство. Когда Отто прощается с ними, они дерзко
поворачиваются к нему спиной. Но исподтишка следят за ним, когда он подходит
к фройлейн. У фройлейн дрожат губы, но она спокойно, не говоря ни слова,
подает ему руку.
За последние дни девочек точно подменили. Они не играют, не смеются,
глаза утратили веселый, беззаботный блеск. Ими владеют беспокойство и
растерянность, угрюмое недоверие ко всем окружающим. Они больше не верят
тому, что им говорят, в каждом слове подозревают ложь или умысел. Целыми
днями они высматривают и наблюдают, следят за каждым движением, ловят каждый
жест, каждую интонацию. Как тени, они бродят по комнатам, подслушивают у
дверей, пытаясь что-нибудь узнать; со всей страстью силятся они стряхнуть с
себя темную сеть загадок и тайн или бросить хоть один взгляд сквозь нее на
мир действительности. Детская вера - эта счастливая, безмятежная слепота -
покинула их. А кроме того, они предчувствуют, что это еще не конец, что надо
ждать развязки, и боятся упустить ее. С тех пор как дети знают, что они
опутаны ложью, они стали придирчивы, подозрительны, сами начали хитрить и
притворяться. В присутствии родителей рии надевают на себя личину детской
простоты и проявляют чрезмерную живость. Они возбуждены, взвинчены, их
глаза, прежде светившиеся мягким и ровным блеском, теперь горят лихорадочным
огнем, взгляд стал глубже, пытливее. Они так одиноки в своем постоянном
выслеживании и подглядывании, что все сильнее привязываются друг к другу.
Иногда, повинуясь внезапно вспыхнувшей потребности в ласке, они порывисто
обни маются или, подавленные сознанием своего бессилия, вдруг начинают
плакать. Без всякой, казалось бы, причины в их жизни наступил перелом.
Среди многих обид, к которым они стали теперь очень чувствительны, одна
особенно задевает их. Точно сговорившись, обе стараются доставлять своей
опечаленной фройлейн как можно больше радости. Уроки свои они готовят
прилежно и тщательно, помогая друг Другу, их не слышно, они не подают
никакого повода к жалобам, предупреждают каждое ее желание. Но фройлейн