"Стефан Цвейг. Амок" - читать интересную книгу автораперелистывает... так нервно, почему не подымает глаз из-под вуали? Я
намеренно ничего не говорю. Мне хочется заставить ее ждать. Наконец, она снова начинает гоном легкой болтовни: - Не правда ли, доктор, в этом нет ничего серьезного? Это не какая-нибудь опасная тропическая болезнь? - Я должен сначала посмотреть, нет ли у вас жара. Позвольте ваш пульс... Я направляюсь к ней, но она слегка отстраняется. - Нет, нет, у меня нет жара... безусловно, безусловно нет... я измеряю температуру каждый день, с тех пор... с тех пор, как начались эти обмороки. Жара нет, всегда тридцать шесть и четыре. И желудок в порядке. Я медлю. Во мне все растет подозрение: я чувствую, что эта женщина чего-то от меня хочет, в такую глушь ведь не приезжают, чтобы поговорить о Флобере. Я заставляю ее ждать минуту, другую. - Простите, - говорю я затем, - разрешите мне задать вам несколько вопросов? - Конечно, вы ведь врач! - отвечает она, но тут же опять поворачивается ко мне спиной и начинает перебирать книги. - У вас есть дети? - Да, сын. - А было ли у вас... было ли у вас раньше... я хочу сказать - тогда... были ли у вас подобные явления? - Да. Ее голос стал теперь совсем другим, отчетливым, без всякого жеманства и нервности. - А возможно ли, чтобы вы... простите за вопрос... возможно ли, чтобы - Да. Резко, словно острым ножом, отрезала она это. Ничто не дрогнуло в ее лице, которое я видел в профиль. - Лучше всего, сударыня, если я осмотрю вас... вы разрешите попросить вас... перейти в другую комнату? Тут она вдруг оборачивается. Сквозь вуаль я чувствую ее холодный, решительный взгляд, устремленный на меня. - Нет... в этом нет надобности... я вполне уверена в причине моего недомогания. Голос на мгновение умолк. В темноте снова блеснул наполненный стакан. - Итак, слушайте... но сначала постарайтесь вдуматься во все это: к человеку, погибающему от одиночества, вторгается женщина, впервые за много лет белая женщина переступает порог его комнаты... И вдруг я чувствую присутствие в комнате чего-то зловещего, какой-то опасности. Я весь похолодел: мной овладел страх перед железной решимостью этой женщины, начавшей с беспечной болтовни, а потом вдруг обнажившей свое требование, словно сверкнувший клинок. Я знал ведь, чего она от меня хотела, угадал это сразу - не в первый раз женщина обращалась ко мне с такой просьбой, но они приходили не так, приходили пристыженные и умоляющие, плакали и заклинали спасти их. Но тут была... тут была железная, чисто мужская решимость... с первой секунды почувствовал я, что эта женщина сильнее меня... что она может подчинить меня своей воле... Однако... однако... во мне поднималась какая-то злоба... гордость мужчины, обида, потому что... я сказал уже, что с первой |
|
|