"Стефан Цвейг. Амок" - читать интересную книгу авторачереп и измученное лицо, показавшееся мне еще более страшным. Но вот
сверкающие стекла его очков опять уставились на меня, он выпрямился, и в его голосе зазвучали резкие, язвительные нотки. - Для нее настал конец - но не для меня. Я был наедине с трупом - один в чужом доме, один в городе, не терпевшем тайн, а я, - я должен был оберегать тайну... Да, вообразите себе мое положение: женщина из высшего общества колонии, совершенно здоровая, танцевавшая накануне на балу у губернатора, лежит мертвая в своей постели... При ней находится чужой врач, которого будто бы позвал ее слуга никто в доме не видел, когда и откуда он пришел... Ночью внесли ее на носилках и потом заперли дверь... а утром она уже мертва... Тогда лишь зовут слуг, и весь дом вдруг оглашается воплями... В тот же миг об этом узнают соседи, весь город... и только один человек может все это объяснить... это я, чужой человек, врач с отдаленного поста... Приятное положение, не правда ли? Я знал, что мне предстояло. К счастью, подле меня был бой, надежный слуга, который читал малейшее желание в моих глазах; даже этот полудикарь понимал, что борьба здесь еще не кончена. Мне достаточно было сказать ему "Госпожа желает, чтобы никто не узнал, что произошло". Он посмотрел мне в глаза влажным, преданным, но в то же время решительным взглядом: "Yes, sir" (5). Больше он ничего не сказал. Но он вытер с пола следы крови, привел все в полный порядок - и эта решительность, с какой он действовал, вернула самообладание и мне. Никогда в жизни не проявлял я подобной энергии и уж, конечно, никогда больше не проявлю. Когда человек потерял все, то за последнее он борется с остервенением, - и этим последним было ее завещание, ее тайна. Я с полным спокойствием принимал людей, рассказывал им всем одну и дороге. Но в то время как я с притворным спокойствием рассказывал все это, я ждал... ждал решительной минуты... ждал освидетельствования тела, без чего нельзя было заключить в гроб ее - и вместе с ней ее тайну... Не забудьте, был уже четверг, а в субботу должен был приехать ее муж... В девять часов мне, наконец, доложили о приходе городского врача. Я посылал за ним - он был мой начальник и в то же время соперник, - тот самый врач, о котором она так презрительно отзывалась и которому, очевидно, была уже известна моя просьба о переводе. Я почувствовал это, как только он взглянул на меня, - он был моим врагом. Но именно это и придало мне силы. Уже в передней он спросил: - Когда умерла госпожа? - он назвал ее имя. - В шесть часов утра. - Когда она послала за вами? - В одиннадцать вечера. - Вы знали, что я ее врач? - Да, но медлить было нельзя и потом покойная пожелала, чтобы пришел именно я Она запретила звать другого врача. Он уставился на меня; краска появилась на его бледном, несколько оплывшем лице, - я чувствовал, что его самолюбие уязвлено. Но мне только это и нужно было - я всеми силами стремился к быстрой развязке, зная, что долго мои нервы не выдержат. Он хотел ответить какой-то колкостью, но раздумал и с небрежным видом сказал: - Ну что же, если вы считаете, что можете обойтись без меня... но все- таки мой служебный долг - удостоверить смерть и... от чего она наступила. Я ничего не ответил и пропустил его вперед. Затем вернулся к двери, |
|
|