"Алан Иннес (Эдвин Табб). Путешествие будет долгим" - читать интересную книгу автора

собака, вы поймете, почему.
- Ну, а еще что?
- Нет ни углов, ни плоских поверхностей, и тем не менее они, должно
быть, отделывали внутренности постройки при помощи машин: металл абсолютно
гладкий.
- Машины? - Стэнли нахмурился. - Без плоских поверхностей?
- Что ж такого? - вступился Леман. - Если плоские поверхности
доставляют эстетическое удовольствие нам, это еще не значит, что они
распространены во всей вселенной. А, может быть, им нравились кривые? - Он
улыбнулся. - Кстати, о кривых: не пора ли посмотреть осциллограммы?
- Позже. Как подвигается анализ минералов, Клайен?
- Как я и предполагал, планета минералами небогата, - ответил геолог. -
В песке их нет вовсе. Но на большой глубине их, вероятно, очень много: когда
я направил детектор вглубь, стрелка заметалась, как бешеная.
- Вполне вероятно. В общем, колонистам не видать этого мира, но ученые
ухватятся за него и построят здесь исследовательскую станцию. - Стэнли
задумался. - Я бы хотел остаться и посмотреть, что из этого выйдет, но
боюсь, что до тех пор успею умереть. Во всяком случае, мы скоро отлетаем.
- Как? - Хэмридж был поражен. - Это невозможно!
- Рано или поздно нам придется это сделать. У нас разведывательный
корабль, мы не можем держать его здесь вечно. Чем скорее мы вернемся домой,
тем скорее вылетит настоящая экспедиция. В конце концов это не наше дело. Мы
для него не приспособлены. - Он улыбнулся, глядя на их унылые лица. - Очень
жалко, конечно, но ничего не поделаешь. Остается еще пять дней, так что
поторапливайтесь и сделайте за это время все, что можно. - Он кивнул
Леману. - Как там с кривыми?
Он снова улыбнулся, когда осветился экран: это светлое пятно напоминало
о доме и заставляло с нетерпением стремиться обратно.


***

Все было готово к старту. Как только в тишину ворвался шум двигателей,
Хэмридж занялся своими инструментами. Он наметил звезды, которые должны были
вести их к Солнцу, и, точно выверив курс, поднял палец. Стэнли нажал кнопку
на щите. Напряженные секунды, почти незаметное вращение, затем пронзительный
звук, крутящаяся радуга на экране - и вот они уже мчатся в пустоте.
Теперь они были на пути к дому. Взяв нужный курс, они могли спокойно
беседовать или заниматься своими делами. Речь, естественно, шла об этом
замечательном открытии...
- Работы будет много, на раскопки понадобится лет десять, - сказал
Клайен. - Я попрошу перевести меня на здешнюю станцию. Вы не хотите
присоединиться, Леман?
- Разумеется. Мне тоже интересно узнать, что там произошло.
- Может быть, война? - вяло спросил Хэмридж. Он сидел, сгорбившись в
кресле. На лице его блестели капельки пота. - Они могли уничтожить друг
друга, как это делаем время от времени мы.
- Не думаю, - возразил Стэнли. - Война означает разрушение, а это
сооружение... оно покинуто, заброшено, если хотите, но не уничтожено. Жаль,
что нам не удалось найти еще каких-нибудь следов материальной культуры.