"Мария Туманова. Райское место " - читать интересную книгу автора

- Зачем вы так, миссис Гарделл? - ошарашенно спросил я. - Это я
попросил мальчика показать мне окрестности, он выполнял мою просьбу, а не
шнырял...
- Нечего вам с ним возиться, - отрубила хозяйка. - Надо уважение к себе
иметь, мистер Хиллбери! Он же выродок! Вот свалилось горе на мою голову,
думала, хоть один взрослым окажется, а вы с мистером Риденсом два сапога
пара.
Пояснений я не дождался. Миссис Гарделл удалилась, громко сетуя на
городских растяп, которые ничего в жизни не понимают, можно подумать, у них
матерей не было, чтобы элементарные правила человеческих взаимоотношений
объяснить. Слышала бы ее моя мама, ух, и поднялся бы скандал! До свистящих в
воздухе полотенец точно бы дошло.
Но как бы миссис Гарделл ни сердилась на горожан, готовых с любым
выродком сюсюкать, на приготовленных ею блюдах это не отразилось. Я давно
так вкусно не ел. Будь здесь Энни, сразу начала бы жаловаться на количество
холестерина и ковырять еду вместо того, чтобы с удовольствием набить
желудок. Дожевывая стейк и щедро политую маслом картошку, я серьезно
усомнился в том, что люблю Энни. Она тоже вряд ли обо мне переживает. А хоть
бы и переживала, телефонов, по словам Джейка, здесь нет. Не ехать же в
Гэлтаун ради теплой беседы с ее автоответчиком.
Миссис Гарделл принесла и бутылку виски, которое показалось мне слегка
мутноватым. На бутылке была этикетка "Четыре розы", но, рассмотрев
содержимое, я решил, что оно имеет мало общего с названием.
Больше похоже на самодельное пойло. Правду Делберт говорил: лучше
обойтись без этого угощения.
- Для аппетита рюмочка - самое лучшее, - безапелляционно заявила
дама. - Тогда и мясо быстрее пройдет по горлу.
Не спрашивая нашего мнения, она достала две рюмки и налила больше чем
наполовину.
- Вам теперь и без меня есть компания, мистер Риденс, так что пейте
вдвоем, а я не буду.
- Я не пью с утра.
Она уставилась на меня, будто услышала, что перед ней опасный маньяк.
Взгляд напомнил мне миссис Энсон. Того гляди, в ближайшие две минуты окажусь
под замком, а старуха побежит за врачом. Хотя тут, наверное, врача нет.
- Для аппетита, - повторила она. - Мистер Хиллбери, да вы что? Опьянеть
от одной рюмки боитесь?
- Нет. Но я никогда не пью до вечера. Из принципа.
- Никогда? - миссис Гарделл перевела взгляд на Джейка. - Он не врет?
- Нет.
На настоящего друга всегда можно положиться! ' Держится так, будто
забыл, как мы вместе надирались в университете, не посмотрев на часы, и как
в тот день, когда Терри Прескотт сообщил, что мою вторую книгу берет
"Схоластик Инк" (позвонил он, между прочим, в девять утра), я, не успев
положить трубку, жестами показывал Джейку, чтобы он открывал шампанское.
Через час мы перешли от шампанского к коньяку, и к тому времени, когда Терри
приехал рассказать о договоре с издательством подробнее, подающий надежды
молодой писатель лыка не вязал.
Но сказанному Джейком "нет" миссис Гарделл поверила. Слову,
произнесенному настолько веско, сам Эдгар Гувер поверил бы. Кроме того,