"Мария Туманова. Райское место " - читать интересную книгу авторадругих - волчьи. Или змеиные. Понимаете?
Он повертел головой. То ли показывал, что я не совсем нормальный (ну и пусть, все равно в сравнении с Джейком я образец здравомыслия), то ли шея затекла. - Один черт знает, мистер Хиллбери, зачем людей называть кроликами. Но если вы это помощью считаете, так я могу тысячу таких названий придумать. А что вы из них сделаете - ваша забота. - Может, вас опишу. - Зря, - он усмехнулся. - Я ведь обычный деревенский работяга, про таких читать никто не станет. И кино не снимут. Сейчас ведь книги зачем пишут? Чтобы потом кино сняли, верно? Я пожал плечами. - Для меня изданная книга дороже. - Ясное дело, - кивнул Роджер. - В кино-то ваша фамилия в начале и в конце на секунду мелькнет, а на книжной обложке ее люди сто раз прочтут - каждый раз, как будут книжку открывать и закрывать. Мне это преимущество книгоиздания перед кинематографом никогда в голову не приходило, и теперь я рассмеялся. Роджер тоже хохотнул. - Небось большие деньги получите, когда книжку напечатают? - спросил он. - Сколько за название полагается? - Тысяча, - улыбнулся я. - А за консультации - три. - Так, может, я вас и проконсультирую? Чего будете на этого выродка время терять? Он оглянулся и небрежно, походя хлопнул Делберта по затылку. Мальчишка вздрогнул, но пикнуть не посмел. И я тоже потерял дар речи. Ну ладно, миссис подростком, наша соседка-пенсионерка как только ни называла нас с Билли. Может, и "выродок" пару раз мелькнуло. Но чтобы отец вот так ни с того ни с сего обругал, еще и ударил! Я ничего не понимал. - Не хотите? - по-своему истолковал мое выражение лица Роджер. - Тогда берите его на здоровье, мы в Моухее гостям ни в чем не отказываем. Но на три тысячи он вам точно ничего рассказать не сможет. - Я подсчитаю, на сколько расскажет. Шутить мне не хотелось, но и читать нотацию о гуманном воспитании человеку, который лет на двадцать меня старше - тоже. Лучше потом Джейка расспрошу, может, он знает, почему на мальчишку все отрываются. - Иди! - приказал сыну Роджер. - И если будете идти мимо дома Маккини, скажешь Чарли и Дольфу, чтобы пришли мне помочь. - Хорошо, папа, - пробормотал Делберт. А мне ничего не осталось, как пообещать, что к Маккини мы зайдем первым делом. Роджер кивнул и пошел к своим камням. На поле их оставалось еще очень много. Глупо было выбрать такой каменистый участок для расчистки. Честное слово, глупо. * * * Маккини жили в доме с полосатыми гардинами, в том, что стоял за домом О'Доннелов. Близняшки сегодня не прогуливались по улице и во дворе не сидели, зря я заглядывал через деревянный забор. Делберт тоже посмотрел в ту сторону, но ничего не сказал. Мы с ним вообще шли по деревне, как похоронная |
|
|