"Иван Сергеевич Тургенев. Где тонко, там и рвется (Комедия в одном действии) " - читать интересную книгу автора





Иван Сергеевич Тургенев.

Где тонко, там и рвется



----------------------------------------------------------------------------
Cобрание сочинений в десяти томах.
Гослитиздат, Москва, 1961
OCR Конник М.В.
----------------------------------------------------------------------------

Комедия в одном действии

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Анна Васильевна Либанова, помещица, 40 лет. Вера Николаевна,ее дочь, 19
лет. М -11 е В i e n a i m е, компаньонка и гувернантка, 42 лет. Варвара
Ивановна Морозова, родственница Либано-
вой, 45 лет.
Владимир Петрович Станицы н, сосед, 28 лет. Евгений Андреич Горский,
сосед, 26 лет. Иван Павлыч Мухин, сосед, 30 лет. Капитан Ч у х а н о в, 50
лет, Дворецкий. Слуга.
Действие происходит в деревне г-жи Либановой.
Театр представляет залу богатого помещичьего дома; прямо - дверь в
столовую, направо-в гостиную, налево-стеклянная дверь в сад. По стенам
висят портреты; на авансцене стол, покрытый журналами; фортепьяно, несколько
кресел; немного позади китайский бильярд; в углу большие стенные часы.
Горский (входит). Никого нет? тем лучше... Который-то час?.. Половина
десятого. (Подумав немного.) Сегодня - решительный день... Да... да...
(Подходит к столу, берет журнал и садится.) "Le Journal des Debats" от
третьего апреля нового стиля, а мы в июле... гм... Посмотрим, какие
новости... (Начинает читать. Из столовой выходит Мухин. Горский поспешно
оглядывается.) Ба, ба, ба... Мухин! какими судьбами? когда ты приехал?
Мухин. Сегодня ночью, а выехал из города вчера в шесть часов вечера.
Ямщик мой сбился с дороги.
Горский. Я и не знал, что ты знаком с madame de Li-banoff.
Мухин. Я и то здесь в первый раз. Меня представили madame de Libanoff,
как ты говоришь, на бале у губернатора;
я танцевал с ее дочерью и удостоился приглашения. (Оглядывается.) А дом
у нее хорош!
Горский. Еще бы! первый дом в губернии. (Показывает ему "Journal des
Debats".) Посмотри, мы получаем "Телеграф". Шутки в сторону, здесь хорошо
живется... Приятное такое смешение русской деревенской жизни с французской
vie de chateau... ' Ты увидишь. Хозяйка... ну, вдова, и богатая... а дочь...
Мухин (перебивая Горского). Дочь премиленькая...
Горский. А! (Помолчав немного.) Да.
Мухин. Как ее зовут?
Горский (с торжественностью). Ее зовут Верой Николаевной... За ней
превосходное приданое.