"Иван Сергеевич Тургенев. Записки охотника " - читать интересную книгу автора

нос молодого дюжего парня, только что взятого барином от сохи, но уже
успевшего в десяти местах распороть по швам недавно пожалованный нанковый
кафтан, - вы бы обрадовались несказанно и охотно бы подверглись опасности
лишиться вместе с сапогом и собственной вашей ноги вплоть до самого
вертлюга...
Несмотря на мое нерасположение к Аркадию Павлычу, пришлось мне однажды
провести у него ночь. На другой день я рано поутру велел заложить свою
коляску, но он не хотел меня отпустить без завтрака на английский манер и
повел к себе в кабинет. Вместе с чаем подали нам котлеты, яйца всмятку,
масло, мед, сыр и пр. Два камердинера, в чистых белых перчатках, быстро и
молча предупреждали наши малейшие желания. Мы сидели на персидском диване.
На Аркадии Павлыче были широкие шелковые шаровары, черная бархатная куртка,
красивый фес с синей кистью и китайские желтые туфли без задков. Он пил чай,
смеялся, рассматривал свои ногти, курил, подкладывал себе подушки под бок и
вообще чувствовал себя в отличном расположении духа. Позавтракавши плотно и
с видимым удовольствием, Аркадий Павлыч налил себе рюмку красного вина,
поднес ее к губам и вдруг нахмурился.
- Отчего вино не нагрето? - спросил он довольно резким голосом одного
из камердинеров.
Камердинер смешался, остановился как вкопанный и побледнел.
- Ведь я тебя спрашиваю, любезный мой? - спокойно продолжал Аркадий
Павлыч, не спуская с него глаз.
Несчастный камердинер помялся на месте, покрутил салфеткой и не сказал
ни слова. Аркадий Павлыч потупил голову и задумчиво посмотрел на него
исподлобья.
- Pardon, mon cher, - промолвил он с приятной улыбкой, дружески
коснувшись рукой до моего колена, и снова уставился на камердинера. - Ну,
ступай, - прибавил он после небольшого молчания, поднял брови и позвонил.
Вошел человек, толстый, смуглый, черноволосый, с низким лбом и
совершенно заплывшими глазами.
- Насчет Федора... распорядиться, - проговорил Аркадий Павлыч
вполголоса и с совершенным самообладанием.
- Слушаю-с, - отвечал толстый и вышел.
- Voila, mon cher, les desagrements de la campagne,28 - весело заметил
Аркадий Павлыч. - Да куда же вы? Останьтесь, посидите еще немного.
- Нет, - отвечал я, - мне пора.
- Все на охоту! Ох, уж эти мне охотники! Да вы куда теперь едете?
- За сорок верст отсюда, в Рябово.
- В Рябово? Ах, Боже мой, да в таком случае я с вами поеду. Рябово
всего в пяти верстах от моей Шипиловки, а я таки давно в Шипиловке не бывал:
все времени улучить не мог. Вот как кстати пришлось: вы сегодня в Рябове
поохотитесь, а вечером ко мне. Се sera charmant.29 Мы вместе поужинаем, - мы
возьмем с собою повара, - вы у меня переночуете. Прекрасно! прекрасно! -
прибавил он, не дождавшись моего ответа. C'est arrange...30 Эй, кто там?
Коляску нам велите заложить, да поскорей. Вы в Шипиловке не бывали? Я бы
посовестился предложить вам провести ночь в избе моего бурмистра, да вы, я
знаю, неприхотливы и в Рябове в сенном бы сарае ночевали... Едем, едем!
И Аркадий Павлыч запел какой-то французский романс.
- Ведь вы, может быть, не знаете, - продолжал он, покачиваясь на обеих
ногах, - у меня там мужики на оброке. Конституция - что будешь делать?