"Иван Сергеевич Тургенев. Записки охотника " - читать интересную книгу автора - А тебя кто спрашивает, а? Тебя не спрашивают, так ты молчи... Это что
такое? Молчать, говорят тебе! молчать!.. Ах, Боже мой! да это просто бунт. Нет, брат, у меня бунтовать не советую... у меня... (Аркадий Павлыч шагнул вперед, да, вероятно, вспомнил о моем присутствии, отвернулся и положил руки в карманы.) Je vous demande bien pardon, mon cher,35 - сказал он с принужденной улыбкой, значительно понизив голос. - C'est le mauvais cote de la medaille...36 Ну, хорошо, хорошо, - продолжал он, не глядя на мужиков, - я прикажу... хорошо, ступайте. (Мужики не поднимались.) Ну, да ведь я сказал вам... хорошо. Ступайте же, я прикажу, говорят вам. Аркадий Павлыч обернулся к ним спиной. "Вечно неудовольствия", - проговорил он сквозь зубы и пошел большими шагами домой. Софрон отправился вслед за ним. Земский выпучил глаза, словно куда-то очень далеко прыгнуть собирался. Староста выпугнул уток из лужи. Просители постояли еще немного на месте, посмотрели друг на друга и поплелись, не оглядываясь, восвояси. Часа два спустя я уже был в Рябове и вместе с Анпадистом, знакомым мне мужиком, собирался на охоту. До самого моего отъезда Пеночкин дулся на Софрона. Заговорил я с Анпадистом о Шипиловских крестьянах, о г. Пеночкине, спросил его, не знает ли он тамошнего бурмистра. - Софрона-то Яковлича?.. вона! - А что он за человек? - Собака, а не человек: такой собаки до самого Курска не найдешь. - А что? - Да ведь Шипиловка только что числится за тем, как бишь его, за Пенкиным-то; ведь не он ей владеет: Софрон владеет. - Неужто? него словно батраки: кого с обозом посылает, кого куды... затормошил совсем. - Земли у них, кажется, немного? - Немного? Он у одних хлыновских восемьдесят десятин нанимает да у наших сто двадцать; вот те и целых полтораста десятин. Да он не одной землей промышляет: и лошадьми промышляет, и скотом, и дегтем, и маслом, и пенькой, и чем-чем... Умен, больно умен, и богат же, бестия! Да вот чем плох - дерется. Зверь - не человек; сказано: собака, пес, как есть пес. - Да что ж они на него не жалуются? - Экста! Барину-то что за нужда! Недоимок не бывает, так ему что? Да, поди ты, - прибавил он после небольшого молчания, - пожалуйся. Нет, он тебя... да, поди-ка... Нет уж, он тебя вот как, того.. Я вспомнил про Антипа и рассказал ему, что видел. - Ну, - промолвил Анпадист, - заест он его теперь; заест человека совсем. Староста теперь его забьет. Экой бесталанный, подумаешь, бедняга! И за что терпит... На сходке с ним повздорил, с бурмистром-то, невтерпеж, знать, пришлось... Велико дело! Вот он его, Антипа-то, клевать и начал. Теперь доедет. Ведь он такой пес, собака, прости, Господи, мое прегрешенье, знает, на кого налечь. Стариков-то, то побогаче да посемейнее, не трогает, лысый черт, а тут вот и расходился! Ведь он Антиповых-то сыновей без очереди в некруты отдал, мошенник беспардонный, пес, прости, Господи, мое прегрешенье! Мы отправились на охоту. Зальцбрунн, в Силезии, июль, 1847г. |
|
|