"Скотт Туроу. Судебные ошибки ("Округ Киндл" #06) " - читать интересную книгу автора

Несмотря на окружение, ресторан Гаса процветал благодаря близости
аэропорта и баснословным завтракам, где главным блюдом был громадный омлет.
"Рай" являлся одной из прославленных достопримечательностей округа Киндл,
где всех клиентов восторженно приветствовал словоохотливый владелец. Добрым
Гасом его прозвали так давно, что никто толком не помнил почему - за
бесплатную еду для бедняков, общественную деятельность или за экспансивную
жизнерадостность. В течение многих лет по ежегодному опросу газеты "Трибюн"
его называли одним из самых популярных жителей округа.
Когда Ларри приехал, полицейские из патрульной службы постарались
придать себе важности, перегородив улицу черно-белыми машинами с включенными
маячками. Это привлекло внимание всевозможных бродяг и солидных граждан. Шел
июль, и все были легко одеты. Бедные женщины с выпрямленными волосами,
торчащими, словно иглы дикобраза, или покрытыми шеллаком присматривали за
детьми по другую сторону улицы. У бровки тротуара стояло несколько
передвижных телестанций. Готовясь к передаче, они подняли антенны, похожие
на громадные кухонные приспособления.
Мюриэл приехала на своей машине, но стояла возле больших окон
ресторана, дожидаясь, чтобы Старчек привлек ее к делу. Неторопливо подойдя,
Ларри козырнул ей, словно не совсем узнавая, и сказал: "Привет". Даже будучи
небрежно одетой, Мюриэл носила туфли на высоком каблуке. Ей всегда хотелось
казаться повыше и, как подозревал Ларри, покруче выпячивать недурственный
зад. Мюриэл пользовалась тем, что имела. Глядя на ее синие шорты, он с
восторгом вспомнил о ее плоти, сейчас скрытой от всех.
Ларри показал значок двум стоявшим у двери полицейским в форме. Внутри
на скамье в одной из кабинок сидели трое штатских - негр в фартуке, понурая
женщина в бежевом халате и парень с округлыми плечами и большой серьгой в
ухе, мерцание которой Ларри увидел с тридцати футов. Все трое словно бы
представляли обособленный мир, не имеющий ничего общего с деятельностью
полицейских вокруг. Служащие или родственники, подумал он, ждут, чтобы их
допросили или чтобы самим задать вопросы. Ларри сделал знак Мюриэл, и она
села неподалеку от них на один из вращающихся табуретов, протянувшихся перед
стойкой, словно ряд поганок.
На месте преступления работали около дюжины людей. Не меньше шести
экспертов в рубашках защитного цвета наносили порошок на поверхности, ища
отпечатки пальцев, но атмосфера была заметно сумрачной. В подобной толпе
иногда бывало немало шума, висельного юмора, гудения голосов. Однако сегодня
всех вызвали посреди четырехдневного отдыха, и, конечно, половина оказалась
недовольной, а другая - невыспавшейся. Кроме того, здесь находился начальник
сыскного отдела. Он обладал мрачным характером. И преступление было весьма
серьезным.
Гаролд Грир расположился в крохотном кабинете Гаса за кухней. Там
собралась команда детективов, которых он вызвал. Гас, чего никто не ожидал,
был аккуратным. Над столом висели византийский крест, календарь с
полуобнаженными девочками от оптового торговца продуктами и фотографии
семьи, сделанные, как предположил Ларри, во время путешествия Гаса на
родину, в Грецию. Фотографиям, где были изображены жена, сын и две дочери,
было лет пятнадцать. Гас, как большинство людей, которых Ларри знал, хотел
запомнить то время, когда напряженно работал, основывал бизнес, ставил детей
на ноги. Жена, улыбающаяся, хорошенькая, в мятом купальном костюме, была той
самой несчастной женщиной, сидевшей у двери.