"Гарри Тертлдав. Крисп Видесский (Видессийский цикл, Сага о Криспе 2)" - читать интересную книгу автораответы жениха и невесты. Некоторые реплики Криспу пришлось заучивать: древнее
наречие литургий сильно отличалось от того видесского, что звучал на улицах города. Гнатий прочел традиционную венчальную проповедь, делая особый упор на добродетелях семейной жизни. - Готовы ли вы держаться этих добродетелей и друг друга до конца дней своих? - спросил он, закончив. - Да, - прошептал Крисп, и повторил во весь голос, чтобы все слышали: - Да. - Да, - сказала Дара не так громко, но твердо. После этих слов, скреплявших узы брака, друг жениха и подружка невесты - Мавр и одна из служанок Дары - надели на головы новобрачных венки из роз и мирта. - Узрите их в коронах брачных! - воскликнул Гнатий. - Пред ликом всего града нарекаю вас мужем и женой! Вельможи и их супруги вскочили с мест, хлопая в ладоши. Крисп едва слышал их. Он не сводил глаз с Дары, и та отвечала ему таким же пристальным взором. Крисп обнял ее, хоть это и не входило в церемонию, вдохнул сладкий запах роз ее венка. Радостные крики стали громче и искреннее. Кое-кто подавал непристойные советы. - Ты побдилъ еси, Крисп! - крикнул один совершенно иным тоном, чем принято было приветствовать императора. - Многих сынов, Крисп! - взревел другой остроумец. К новобрачным подошел Яковизий. Невысокому аристократу пришлось встать на - Кольцо, идиот! Лишенный какого-либо влечения к женскому полу, Яковизий оставался безразличным и к радостям свадьбы, так что лучше всех остальных мог следить за соблюдением церемонии. Крисп о кольце совершенно забыл и так обрадовался напоминанию, что пропустил мимо ушей то, в какой форме оно было выражено. Яковизий готов был жизнью пожертвовать ради особенно ядовитого словца. Кольцо лежало в кармашке, подшитом со внутренней стороны пояса и оттого незаметном. Крисп вытащил тяжелый золотой перстень и надел Даре на указательный палец левой руки. Она снова обняла его. - Пред ликом всего града обручены они! - провозгласил Гнатий. - Пусть же увидит народ счастливую пару! Вместе с патриархом Крисп и Дара прошли по проходу между скамей, через притвор и к дверям. Когда они ступили на лестницу, толпа на площади разразилась приветственными криками. Кричавших, правда, было поменьше, хотя слугам уже поднесли новые, полные мешки. После свадьбы полагалось разбрасывать не золотые, а орехи и фиги, незапамятно древние символы плодовитости. Даже мрачные халогаи ухмылялись, окружая свадебный кортеж. - Не подведи меня, твое величество, - сказал Гейррод, первый из северян, признавший Криспа императором. - Я немало поставил на то, сколько раз... Дара возмущенно взвизгнула. Возмутилось даже более приземленное чувство юмора самого Криспа. - И как вы собираетесь решить этот спор? - спросил он. Благим богом клянусь, об этом будем знать только мы с императрицей. - Твое величество, ты служил во дворце, прежде чем завладел им. |
|
|