"Гарри Тертлдав. Крисп Видесский (Видессийский цикл, Сага о Криспе 2)" - читать интересную книгу автора

приостановился в дверях, привыкая к яркому солнечному свету, а заодно и вытирая
платком пот со лба. В душной летней жаре Видесса кольчужная рубашка неплохо
заменяла паровую баню.
Две сотни халогаев отсалютовали топорами выходящему императору.
Облаченные в кольчуги, они потели еще сильнее Криспа. Он хотел бы взять с
собой на запад весь полк северян, в чьей верности был уверен полностью. Но
гарнизон следовало оставить и в городе, чтобы, вернувшись, не найти его в чужих
руках.
Конюх подвел к подножию лестницы Прогресса. Гнедой мерин стоял спокойно,
пока Крисп карабкался в седло.
- В гавань Контоскалион! - приказал Крисп, махнув рукой халогаям, и дал
Прогрессу шпор.
Конь шагом двинулся вперед. Гвардейцы сомкнули вокруг императора кольцо.
Когда император в сопровождении халогаев следовал через площадь Паламы и
выехал на Срединную улицу, его сопровождало ликование толпы. С главной
магистрали города они свернули на юг. Шум моря, никогда не умолкавший в
столице, становился все громче. Когда будущий император только явился в
столицу, ему потребовалось немало времени, чтобы привыкнуть к вечному хлюпанью
волн под камнями. Теперь ему придется вновь привыкать к настоящей тишине.
У пристани тоже стояла толпа, глазеющая, как подтягиваются к сходням
видесские войска. Моряки загоняли коней на огромные, тяжелые барки,
перевозившие грузы между берегами Бычьего Брода; сквозь бормотание толпы то и
дело прорывались яростные проклятия. В стороне стояли Трокунд с несколькими
товарищами-чародеями, отчаянно стараясь не привлекать лишних взглядов.
Перед рядами солдат стоял новый патриарх Пирр. При приближении Криспа он
поднял руки в благословении. Солдаты встали по стойке "смирно" и отдали честь.
Толпа зашумела громче. Не обращали внимания только кони да моряки, пытавшиеся
загнать их вверх по шатким сходням.
Халогаи расступились перед Криспом, позволяя ему подъехать к Пирру.
- Извините, что пришлось ускорить церемонию вашего введения в должность,
пресвятой отец, - сказал император, наклоняясь в седле. - Я так тороплюсь
разделаться с Петронием, что организовать все, как положено, не было времени.
Пирр отмел извинения взмахом руки.
- Избравший меня синод был созван истинно и законно, - ответил он, - так
что в глазах Фоса я избран верно. По сравнению с этим пышность церемоний не
значит ничего; я, пожалуй, даже рад, что мне не пришлось ее терпеть.
Только такой прирожденный аскет, как Пирр, мог извергнуть столь
невидесскую мысль, подумал Крисп. Для большинства имперцев церемония была
важнее жизни.
- Благословите ли вы меня и моих воинов, пресвятой отец? спросил Крисп.
- Я благословляю вас и буду молиться за вашу победу над мятежником, -
ответил Пирр достаточно громко, чтобы его услыхали и солдаты, и горожане, и
добавил тихо, так, чтобы его услыхал один Крисп:
- Я уже благословил тебя двадцать лет назад, на том помосте в Кубрате. Я
не изменил решения.
- Да, вы и Яковизий, - вспомнил Крисп.
Вельможа отправился на север выкупать угнанных кубратами в плен крестьян,
а Пирр вместе с кубратским шаманом должны были удостоверить. что и Фос, и
ложные боги кочевников засвидетельствуют договор.
- Да. - Патриарх коснулся плеча Криспа навершием своего посоха - золотым