"Гарри Тертлдав. Крисп Видесский (Видессийский цикл, Сага о Криспе 2)" - читать интересную книгу автора

- Разве вы ожидали, что Петроний будет спокойно сидеть, пока мы его бьем?
- поинтересовался Саркис.
- Вряд ли. Хотя хотелось бы. - Крисп подумал немного. - Знают эти
крестьяне, сколько там солдат?
Разведчик покачал головой.
- Вряд ли много, - заметил он, - иначе мы бы давно заметили их разъезды.
- Пожалуй, ты прав. - Крисп обернулся к Саркису: Превосходный господин,
что, если мы отправим туда пару рот кавалерии и...
Несколько минут он объяснял свою идею. Обнажившиеся зубы Саркиса были
белыми и ровными (если не считать одного выбитого). Он хлопнул кулаком по
кольчуге в видесском салюте.
- Ваше величество, думаю, мне понравится служить у вас.
По приказу генерала трубачи проиграли "стой". Саркис выбрал для выполнения
плана двух лучших своих ротных. Услышав, что от них требуется, оба
заухмылялись; как и Саркис, и Крисп, они были достаточно молоды, чтобы ценить
хитрый план за его хитрость, несмотря на результаты. Вскоре их отряды уже
скакали к Патродотону, разбив строй, точно ничего не опасались.
Остальная армия принялась ждать. Через некоторое время Саркис приказал
встать обороной - халогаи посреди дороги, видесская кавалерия на флангах.
- Стоит приготовиться на случай, если ничего не выйдет, косясь на Криспа,
пояснил он, будто извиняясь.
Крисп кивнул.
- Само собой.
Танилида и Петроний научили его не принимать успех как должное.
Но прежде ему никогда не приходилось вести в бой армии, и у него не было
привычки бессознательно готовиться к худшему. Для того он и взял с собой
Саркиса. Оставалось только радоваться, что генерал был наделен не только
отвагой, но и осторожностью.
Ожидание затягивалось. Солдаты пили вино, грызли сухой хлеб, пели песни и
бахвалились друг перед другом. Крисп дергал бороду и волновался. Наконец один
из халогаев указал на юго-запад, в направлении Патродотона. Присмотревшись,
Крисп различил над дорогой облако пыли. К ним двигался большой отряд. Халогаи
покрепче взялись за топоры. Видессиане, в большинстве своем лучники, натянули
тетивы, наложили стрелы, проверили, легко ли выдергиваются из ножен сабли.
Но впереди близящегося отряда скакал худощавый невысокий офицер по имени
Зевмей, один из двоих ротных, отправленных Саркисом.
- Мы их взяли! - кричал он, радостно размахивая руками. Скачите сюда!
Крисп дал Прогрессу шенкелей. Мерин двинулся было вперед, но Твари и еще
несколько халогаев заградили ему путь.
- Пропустите! - гневно бросил Крисп, но северянин только покачал головой.
- Нет, твое величество. Только не одного. Это может быть ловушка.
- Я думал, что вы мои охранники, а не тюремщики, - заметил Крисп. Твари
даже не шевельнулся. Крисп вздохнул. В юности он не хотел быть солдатом, но
если уж он взял в руки копье и меч, никто не стал бы его удерживать. Теперь,
как бы ни хотелось ему вступить в бой, халогаи ему не позволят. Он снова
вздохнул, удивляясь нелепости жизни, и покорился.
- Как скажете, господа. Не угодно ли вам меня сопроводить?
Твари отсалютовал.
- Точно, твое величество. Мы пойдем.
В сопровождении взвода халогаев - "Немного же мне будет от них пользы,