"Гарри Тертлдав. Похищенный трон" - читать интересную книгу автора

званием, чтобы сын дихгана подставил ему щеку для ритуального поцелуя. Абивард
ответил отчетливым кивком и объяснил, что ему надо.
- Да-да, - сказал сапожник. - Прошу, дай мне взглянуть на целую сандалию,
чтобы я мог подобрать такую же пряжку или похожую.
- Я, кажется, не взял ее с собой. - Абивард почувствовал себя глупо и
рассердился на себя. Хотя Годарс остался в крепости, он ощущал на себе взгляд
отца. - Придется вернуться за ней.
- Не беда, о сын дихгана. Иди сюда и выбери самую подходящую. Все равно
совершенно такую же не подобрать. - Сапожник показал на плошку, полную медных
пряжек.
Абивард принялся, позвякивая, перебирать их, пока не нашел ту, которая ему
приглянулась.
Пальцы сапожника проворно прикрепили ее к сандалии. Но при всем проворстве
они были покрыты шрамами от шила и ножа, иглы и гвоздей. "Нет простых ремесел,
- говаривал Годарс, - хотя простакам кажется, что есть". Абивард подумал о том,
сколько же боли пришлось перенести сапожнику, чтобы стать мастером своего дела.
С сапожником он не торговался, как с продавцом айвы. Семья сапожника жила
здесь с незапамятных времен, обслуживая и жителей деревни, и дихганов. Он
заслуживал поддержки вышестоящих.
Абивард уже мог возвращаться в крепость с починенной сандалией и
пересидеть самую жару в жилых помещениях. Но он вернулся на базар и купил себе
еще одну айву. Он стоял, откусывая по чуть-чуть и делая вид, будто засмотрелся
на товары, выложенные на продажу. На самом же деле он смотрел на молодых
женщин, которые расхаживали по рядам в поисках того, что им надо.
Женщины, принадлежащие к купеческой или крестьянской касте, пользовались
большей свободой, чем благороднорожденные. Да, некоторые богатые купцы,
подражая обычаям знати, держали своих жен и дочерей взаперти, но большинству
женщин из низших каст приходилось выходить в мир - надо же семью кормить.
Абивард был помолвлен с Рошнани, дочерью Папака, дихгана, чья крепость
располагалась в нескольких фарсангах на юго-запад от крепости Годарса. В свое
время их отцы сочли такой брак взаимовыгодным, и союз был делом решенным, когда
ни он, ни она еще не вступили в отроческий возраст. Абивард никогда не видел
своей невесты. И не увидит до самого дня свадьбы.
Поэтому, когда выдавалась возможность, он пялился на девушек - служанок в
крепости и здесь, на рыночной площади. Высмотрев среди них хорошенькую, он
вооображал, что Рошнани похожа на нее. Если же он находил какую-то девушку
малопривлекательной, то надеялся, что его нареченная совсем не такая.
Абивард дожевал айву и облизал пальцы. Подумал, не купить ли третью -
тогда у него будет резон еще немного пооколачиваться на площади. Но он не
забывал о чувстве собственного достоинства, а если бы и забыл, Годарс не
преминул бы ему быстренько напомнить.
И все же ему не очень хотелось возвращаться в крепость... И тут его
осенило, он даже прищелкнул липкими пальцами. Годарс сегодня поведал ему много
интересного. Почему бы не выяснить, какое будущее предречет ему старик Таншар,
прорицатель?
Дополнительным доводом в пользу такого решения служило то, что дом Таншара
выходил как раз на рыночную площадь. Абивард заметил, что ставни в доме старика
открыты настежь. Можно зайти, попросить старика погадать ему и при этом
продолжать разглядывать женщин, нисколько не роняя своего достоинства.
Дом Таншара находился на другой стороне площади. Подобно ставням, дверь