"Гарри Тертлдав. Похищенный трон" - читать интересную книгу автора

- Я изрек пророчество? - спросил он робким, срывающимся голосом.
- Да, да, - нетерпеливо сказал Абивард, повторяя слова, как отец. Он
передал Таншару слова, которые тот произнес, стараясь воспроизвести их в
точности и ничего не упустить.
Прорицатель откинулся было на спинку стула, но передумал - стул угрожающе
затрещал под ним. Старик забрал браслет у Абиварда и намотал его на руку повыше
локтя. Его кожа напоминала пергамент. Это, похоже, прибавило ему сил. Он
медленно проговорил:
- О сын дихгана, я ничего не помню, и говорил с тобой не я. Кто-то - или
что-то - воспользовалось мною как орудием. - Несмотря на жару и духоту, он
вздрогнул. - Как ты видишь, я далеко не юноша. За все годы, что я занимаюсь
разгадыванием того, что ждет впереди, такое случалось со мною лишь дважды.
По спине и рукам Абиварда пробежали мурашки. Он почувствовал себя лицом к
лицу с чем-то огромным, непостижимым, превосходящим всякое понимание. Он
осторожно спросил:
- А что произошло те два раза?
- Один раз ко мне пришел тощий караванщик, ты тогда только что родился, -
сказал Таншар. - Тощим он был от голода. Он сказал мне, что я напророчил ему
груды серебра и драгоценных камней. Теперь он богат И живет в Машизе.
- А второй?
Абиварду на мгновение показалось, что Таншар не ответит. Лицо
предсказателя сделалось отрешенным и очень, очень старым. Потом он проговорил:
- Знаешь, когда-то я и сам был молодым... И была у меня подруга, готовая
вот-вот родить мне первенца. Она тоже попросила меня заглянуть в будущее.
Насколько Абивард знал, Таншар всегда жил один.
- Что же ты увидел? - шепотом спросил он.
- Ничего. Я не увидел ничего. - И вновь Абивард усомнился, что старик
продолжит рассказ. Но через некоторое время прорицатель произнес: - Четыре дня
спустя она умерла в родах.
- Упокой ее Господь. - Слова эти показались Абиварду пустыми. Он положил
ладонь на тощее колено предсказателя: - Один раз к добру, второй - к худу. А
теперь вот я. Что означает твое пророчество?
- О сын дихгана, я не знаю, - ответил Таншар. - Могу лишь сказать, что все
это лежит в твоем будущем. Где, когда и что воспоследует, я угадывать не стану
и не стану лгать, утверждая, будто могу угадать. Ты сам откроешь для себя смысл
пророчеств, либо они откроются перед тобой - это уж как на то будет Господня,
воля.
Абивард достал три серебряных аркета и вложил в ладонь прорицателя. Таншар
подбросил монеты на ладони, послушал их звон, потом покачал головой и вернул
деньги Абиварду:
- Ежели угодно, отдай их Господу, но только не мне. Не я говорил эти
слова, пусть даже они и произнесены через меня. Я не могу принять за них твои
деньги.
- Пожалуйста, оставь их себе, - сказал Абивард, оглядывая чистый, но
пустой домик. - По-моему, тебе они нужнее, чем Господу.
Но Таншар вновь покачал головой, отказываясь принять деньги:
- Говорю тебе, они не для меня. Если бы я предсказал тебе будущее обычным
путем, определяя грядущее по движениям браслета Пророков между твоей рукой и
моей, я охотно взял бы плату, поскольку честно заработал бы ее. Но за это -
нет.