"Гарри Тертлдав. Чудо-занудо (Авт.сб. "Дело о свалке токсичных заклинаний")" - читать интересную книгу автора- Поздравляю вас, хоть и не имею чести быть с вами знакомым. Воин,
устоявший перед магией Чуда-Зануда, должен быть настоящим героем. Знайте же, мой герой, что вы спасли Илагабалуса, принца Гипедермии и будущего супруга принцессы Заморяны. - Тут он сделал вежливую паузу, давая своему спасителю возможность представиться. Однако познания Гондона в области дворцового этикета были минимальными. "Идем!" - крикнул он, хватая принца за руку с такой силой, что тот упал. С трудом поднявшись, Илагабалус поспешил за троянцем на волю. На другом конце Башни Летучих Крыс Глотка вбежал в чертог Сон-Амока и застал своего господина храпящим в сливовом пюре. - Проснитесь, ваша злосветлость! - возопил он. - Что-о-о? - Сон-Амок приподнял голову и облизал лицо своим длинным розовым языком. Придя в себя, он бросился к волшебной миске, ожидая увидеть Гондона таким же неподвижным, как он сам минуту назад. Вместо этого глазам его предстали Гондон и Илагабалус, спускающиеся по Тринадцати Ступеням. - Во дворец! - вскричал Илагабалус, опьяненный свободой. Сон-Амок проклял Гондона так замысловато, что у Глотки даже скрючились когти на ногах. С пылающими яростью лягушачьими глазами метался чародей по библиотеке в поисках заклятия, достаточно сильного, чтобы справиться с троянцем. Охрана у дворцовых ворот, не веря своим глазам, смотрела на приближающуюся к ним странную пару. - Митрандир! - вскричал их капитан, забыв, в чьем произведении находится, и угрожающе поднял копье. - Ты узнаешь меня, Фаэкс? - воскликнул он. - Это я, Илагабалус, спасенный из дьявольских темниц Сон-Амока! Фаэкс окинул взглядом слепого принца. - Будь я проклят, если это не ты, - согласился он. - Ну что ж, это важная новость! - Он повернулся к одному из своих воинов: - А ну, Клюнис, шевели задницей! Беги к принцессе и скажи, что вопреки всем предсказаниям и пророчествам ее женишка освободили! Сон-Амок нашел наконец фолиант, который он искал: толстенный, с надписью "Тайны с'те-роР". Он торопливо перелистал страницы и наконец нашел нужную. Подняв книгу высоко над головой, он громовым голосом выкрикнул: "1014.7!" Злобная орава демонов, чертей, дьяволов, дьяволиц и дьяволят, сатанят, дивов (зороастр.), шедусов (библ.), гейров (шотл.), злобных духов, гадких духов, грязных духов, адских упырей, адских нетопырей, инкубов, суккубов, джиннов и джинних (или джиннесс), ведьм, вурдалаков, леших, кикимор, злых гениев, ифритов, баргестов (впрочем, даже Сон-Амок плохо представлял себе, что такое баргест, но вызвал их на всякий случай, и они явились), троллей и гарпий вырвались из недр Башни Летучих Крыс. Башня скрипела и визжала, страдая от переизбытка плохих метафор; вой, рев, рык и какие там еще звуки издают баргесты вихрем неслись по улочкам Заморморска следом за Гондоном. Те из горожан, что имели несчастье увидеть их, исчезли, по большей части навсегда. Во дворце тем временем трубили фанфары, сообщая миру радостную весть. Заглянув в зал приемов, Гондон увидел спешившую к нему принцессину |
|
|