"Гарри Тертлдав. Мечи легиона (Цикл "Хроники Легиона-4")" - читать интересную книгу автораславились макуранские мастера. Увы! Теперь цивилизация древнего Макурана
пала под натиском захватчиков-йездов. А вот и намдалени. Торговец с Востока плюнул под ноги видессианину -- имперец со скучающим видом предложил слишком низкую цену за груз эля. Другой намдаленский купец стоял возле прилавка с ножами и кинжалами и вовсю нахваливал свой товар. Поблизости хатриш -- худой, невысокий человек, который походил бы на хамора, не одевайся и не говори он как видессианин -- яростно торговался из-за какой-то мелочи с купцом. Один, кажется, пытался всучить другому груз строевого леса. Рядом с чужеземцами торговали и сами видессиане -- гордые, умные, ловкие, шумные, живые, скорые на язык. Эти не задумаются ответить на оскорбление и еще быстрее отправят назад бранное словцо. В толпе бродили музыканты, распевая песни и аккомпанируя себе на лютнях, барабанчиках, мандолинах или пандурах, у которых был мягкий, печальный звук. Марк, начисто лишенный музыкального слуха, старался по возможности обходить их стороной. Некоторые из местных жителей не утруждали себя подобной любезностью. -- Эй, почему бы тебе не утопить бедного кота и не прекратить его мучения? -- крикнул кто-то музыканту. Ответ не замедлил: разъяренный певец обрушил на голову критика свою лютню. Инструмент треснул. Правда, драчунов быстро разняли. Тут и там мелькали в толпе жрецы Фоса и монахи -- заметные издали в своих голубых плащах. Иные искали людей, которых надлежало обратить в истинную веру; другие просто выполняли поручения, полученные в храме или сделавшими бы честь любому далекому от храмовой жизни видессианину. За складными кафедрами сидели писцы. У каждого в руке гусиное перо; каждый готов написать для клиента любой документ -- если, конечно, у клиента удачно сочетаются отсутствие грамотности и наличие денег. Потаскушки самой разнообразной внешности (и стоимости) вертелись тут же, принимая изысканные позы и зазывая клиентов. Букмекеры предлагали делать ставки на ипподроме, воспевая одних лошадей и насмехаясь над другими. Повсюду бродили лоточники с деревянными досками, подвешенными у груди. Они наперебой расхваливали свой товар: спрутов, тунцов, угрей, креветок. Видесс -- большой порт -- предлагал своим жителям самые разнообразные дары моря. Немало продавалось на площади и другой еды: хлеб и булочки, всевозможные сыры, каши, лимоны и апельсины из западных провинций, оливки и оливковое масло, чеснок и лук, острый рыбный соус, очень любимый видессианами. Вина всевозможных сортов имелись в изобилии, в том числе и старые, выдержанные. Большинство вин все еще казались Скавру чересчур сладкими и терпкими. Впрочем, это не мешало Марку их пить. Дальше потянулись ряды, где продавались ложки, ножи, полосы металла -- меди и бронзы, бокалы, чаши и кружки из металла (в том числе золота и серебра), дерева, кости. Затем следовали лекарства и снадобья (обычные и магические) для излечения болезней и укрепления мужской силы, благовония, иконы, амулеты, книги заклинаний. Магия была здесь, в Видессе, куда более реальной вещью, нежели в Риме. Трибун старался вести себя осторожно даже с неопытными и маломощными колдунами. ...Сапоги, сандалии, пояса, соломенные шляпы, изделия из кожи, замши, |
|
|