"Гарри Тертлдав. Агент Византии " - читать интересную книгу авторанедостаточно осведомлен, зато я очень упрям. И должен сказать вам, что я не
из тех, кого можно легко утопить в канале, если вдруг вам такое придет в голову. Магистры в состоянии о себе позаботиться. - Нет, - рассеянно молвил Хесфмоис; он еще намеревался поспорить с женой, и потому Аргирос ему поверил. Подбоченясь, мастер-плотник раздраженно обратился к Зоис: - И чего ты от меня хочешь? Отменить анахорезис? - Конечно же нет, - поспешно ответила она. - Но почему не объяснить ему причины? Он приехал издалека; что он может знать о состоянии дел в Александрии? Когда он сам увидит и услышит, может быть, он использует влияние в столице, чтобы убедить префекта и его приспешников мягче относиться к нам. Разве ты при этом что-то теряешь? - Может быть, может быть, может быть, - поддразнил Хесфмоис. - Может быть, я превращусь в крокодила и следующие сто лет буду греться на песочке. Меня все это ничуть не беспокоит. Однако у него не нашлось ответа на последний вопрос жены. Хмуро взглянув на Аргироса, он рявкнул: - Что ж, идем, раз вам так нужно. Я отведу вас на маяк, и вам все станет ясно, если у вас есть глаза, чтобы видеть. Теус и еще двое плотников принялись возражать, но Хесфмоис по-коптски резко прикрикнул на них и велел замолчать. - Спасибо, - сказал ему магистр, но в ответ получил еще один свирепый взгляд. Тогда магистр повернулся к Зоис и еще раз поклонился. - И вам спасибо, моя госпожа. константинопольской даме, скорее, ради того, чтобы досадить Хесфмоису. Магистр подивился, когда Зоис в знак признательности опустила голову столь же элегантно, как знатная дама. Аргирос успел заметить грациозный изгиб ее шеи. - Идем же, вы, - повторил Хесфмоис. Не дожидаясь Аргироса, он вышел на улицу. Магистр поспешил за ним. - До свидания, - крикнула Зоис. - До свидания вам обоим. Это едва не заставило Аргироса остановиться, и не только потому, что Зоис проявила вежливость и попрощалась с ними обоими, но и из-за того, что она использовала двойственное число - особую архаическую грамматическую форму при обращении к двум лицам. Даже в устах воображаемой знатной дамы приветствие в двойственном числе прозвучало бы напыщенно. Услышать такое от жены египетского плотника было и вовсе странно. Аргирос задумался, откуда Зоис могла быть знакома с такими оборотами. Он пришел к выводу, что женщина заслуживала отдельного внимания с его стороны. Однако эта мысль промелькнула лишь на мгновение, потому что магистру пришлось поторопиться, чтобы догнать Хесфмоиса. Хотя плотник был невысок и коренаст, он шагал вперед решительной и быстрой походкой, так что длинноногий Аргирос еле поспевал за ним. Несколько раз Василий пробовал затеять разговор с Хесфмоисом, но тот отвечал лишь невнятным ворчанием. На самом деле Аргирос хотел сказать только одно: "Ваша жена - интересная женщина". Но произнести это он не мог, тем более что знал своего спутника меньше часа и не мог рассчитывать на его |
|
|