"Гарри Тертлдав. Агент Византии " - читать интересную книгу автора

недостаточно осведомлен, зато я очень упрям. И должен сказать вам, что я не
из тех, кого можно легко утопить в канале, если вдруг вам такое придет в
голову. Магистры в состоянии о себе позаботиться.
- Нет, - рассеянно молвил Хесфмоис; он еще намеревался поспорить с
женой, и потому Аргирос ему поверил.
Подбоченясь, мастер-плотник раздраженно обратился к Зоис:
- И чего ты от меня хочешь? Отменить анахорезис?
- Конечно же нет, - поспешно ответила она. - Но почему не объяснить ему
причины? Он приехал издалека; что он может знать о состоянии дел в
Александрии? Когда он сам увидит и услышит, может быть, он использует
влияние в столице, чтобы убедить префекта и его приспешников мягче
относиться к нам. Разве ты при этом что-то теряешь?
- Может быть, может быть, может быть, - поддразнил Хесфмоис. - Может
быть, я превращусь в крокодила и следующие сто лет буду греться на песочке.
Меня все это ничуть не беспокоит.
Однако у него не нашлось ответа на последний вопрос жены. Хмуро
взглянув на Аргироса, он рявкнул:
- Что ж, идем, раз вам так нужно. Я отведу вас на маяк, и вам все
станет ясно, если у вас есть глаза, чтобы видеть.
Теус и еще двое плотников принялись возражать, но Хесфмоис по-коптски
резко прикрикнул на них и велел замолчать.
- Спасибо, - сказал ему магистр, но в ответ получил еще один свирепый
взгляд.
Тогда магистр повернулся к Зоис и еще раз поклонился.
- И вам спасибо, моя госпожа.
Он промолвил это торжественно, будто обращаясь к знатной
константинопольской даме, скорее, ради того, чтобы досадить Хесфмоису.
Магистр подивился, когда Зоис в знак признательности опустила голову
столь же элегантно, как знатная дама. Аргирос успел заметить грациозный
изгиб ее шеи.
- Идем же, вы, - повторил Хесфмоис.
Не дожидаясь Аргироса, он вышел на улицу. Магистр поспешил за ним.
- До свидания, - крикнула Зоис. - До свидания вам обоим.
Это едва не заставило Аргироса остановиться, и не только потому, что
Зоис проявила вежливость и попрощалась с ними обоими, но и из-за того, что
она использовала двойственное число - особую архаическую грамматическую
форму при обращении к двум лицам.
Даже в устах воображаемой знатной дамы приветствие в двойственном числе
прозвучало бы напыщенно. Услышать такое от жены египетского плотника было и
вовсе странно. Аргирос задумался, откуда Зоис могла быть знакома с такими
оборотами. Он пришел к выводу, что женщина заслуживала отдельного внимания с
его стороны.
Однако эта мысль промелькнула лишь на мгновение, потому что магистру
пришлось поторопиться, чтобы догнать Хесфмоиса. Хотя плотник был невысок и
коренаст, он шагал вперед решительной и быстрой походкой, так что
длинноногий Аргирос еле поспевал за ним.
Несколько раз Василий пробовал затеять разговор с Хесфмоисом, но тот
отвечал лишь невнятным ворчанием. На самом деле Аргирос хотел сказать только
одно: "Ваша жена - интересная женщина". Но произнести это он не мог, тем
более что знал своего спутника меньше часа и не мог рассчитывать на его