"Гарри Тертлдав. По воле Посейдона" - читать интересную книгу автора- На этот раз "Афродита" пустится в плавание с весьма интересным грузом, - сказал Соклей. Они с Менедемом возвращались из гавани домой - братья жили по соседству в северной части острова неподалеку от храма Деметры. - У наших отцов есть на складе горшочки чернил, - согласился Менедем, - и свитки папирусов, и пузырьки египетского макового сока. А еще мы остановимся на Хиосе и запасемся там вином. - Он облизнулся. - Нет ничего лучше хиосского вина. Оно густое, как мед, а по сладости даже превосходит его. - И в придачу куда крепче, - заметил Соклей. - Такие вина надо пить, сильно разбавляя водой. - Это ты у нас можешь пить такие вина основательно разбавленными, мой дорогой братец. А что касается меня - я люблю время от времени хорошенько повеселиться. Соклей вздохнул. - Я тоже люблю хорошее вино. Но мне не нравится лакать его неразбавленным, как это делают варвары. Мне не нравится упиваться, а потом крушить все вокруг и затевать драки. Соклей был сторонником умеренного образа жизни и старался придерживаться его не только в теории, но и на практике. Все философы утверждали, что умеренность - добродетель. Однако, судя по взгляду, который бросил на него Менедем, тот считал, что умеренность - порок, причем один из наиболее мерзких. Соклей снова вздохнул. У его двоюродного брата имелось немало вести корабль сквозь бурю так же легко, как и распевать песни, не выказывая при этом страха. "А каков я?" - спросил себя Соклей. И пожал плечами. Ну, красотой он, прямо скажем, никогда не отличался - ни сейчас, ни в детстве. Соклей был неплохим торговцем, однако всегда заключал сделки после долгих уговоров, проявляя терпение. Он не был способен очаровать людей и при помощи лести или своего обаяния заставить их поверить, что черное - это белое. Ростом Соклей был куда выше Менедема, но, когда они раздевались и начинали бороться в гимнасии, двоюродный брат всегда с неизменной легкостью бросал его на землю. "У меня хороший стиль, когда я пишу прозой. Сам Теофраст говорил мне это в Афинах, а ведь он даже еще более скуп на похвалу, чем был Аристотель, когда возглавлял Лицей. Все утверждают, что Теофраст хвалит лишь немногих, я помню, что и сам об этом читал. И кроме того, я всегда был сведущ - даже более чем сведущ - в арифметике", - утешал себя Соклей. Однако ему почему-то казалось, что всего этого недостаточно. Даже если прибавить к его достоинствам умеренность и надежность, он все равно проигрывает по сравнению с двоюродным братом. Соклей опять пожал плечами, рассудив: "Я не могу стать Менедемом. Таким уж меня создали боги. Я должен использовать как можно лучше то, что они даровали мне". И тут его двоюродный брат засмеялся и показал куда-то пальцем. - Смотри, Соклей. И вправду вот-вот наступит весна. Вон на стене сидит геккон! И точно: зеленовато-бурая ящерка на доме бедняка цеплялась за такой же зеленовато-бурый, слепленный из грязи кирпич. Ящерка взбежала по стене с |
|
|