"Гарри Тертлдав. Владыка Севера ("Джерин-Лис" #3)" - читать интересную книгу автора

Привезя бывшую Сивиллу из Айкоса в Лисью крепость, он первым делом
обучил ее грамоте и вверил ей довольно пестрое собрание имевшихся у него
книг. В основном для того, чтобы у нее было какое-то занятие, вовсе не
надеясь, что из этого что-нибудь выйдет.
Однако вышло. Она тоже принялась выискивать рукописи для пополнения его
коллекции, и не менее ревностно, чем он сам. И уж с гораздо большим рвением
взялась изучать уже имеющиеся экземпляры, выуживая из них всевозможную
информацию. Если Силэтр утверждает, что в книгах ничего не говорится о
гради, значит, так оно и есть.
Она потупила глаза, глядя на стол. Любые похвалы нервировали ее. Эта
черта объединяла их с Лисом и отличала от большинства элабонцев, для которых
превозносить и выпячивать свои достоинства было так же естественно, как и
дышать.
- И как же нам быть с гради, отец? - спросил Дарен, сидевший
напротив. - Что мы предпримем?
- Будем наблюдать, ждать и тревожиться, - ответил Джерин.
- Ты полагаешь, они ограничатся только набегами или решат обосноваться
на побережье, когда обнаружат, насколько разрозненна эта часть нашего
края? - спросила Силэтр.
Лис взял со стола свою кружку и поднял ее в знак нарочитого одобрения.
- Мои поздравления, - сказал он жене. - Ты добавила мне забот, причем
новых. Я только и делаю, что ломаю голову над тем, как мне прогнать трокмуа
восвояси. За Ниффет. Выдворить их с исконно элабонских земель. А ты к моим
тревогам пристегиваешь еще и гради. - Он выпил залпом эль и плюнул себе за
пазуху, отгоняя все недоброе.
Силэтр бросила на него взгляд, значения которого он не мог понять, пока
она не произнесла:
- Исконно элабонские земли?
- Ну... образно говоря, да, - сказал он, чувствуя, как у него
загораются щеки.
Предки Силэтр, вот кто исконно жил в северных землях, пока Рос Свирепый
не присоединил их к империи Элабон. Они, правда, довольно охотно переняли
элабонский стиль жизни, как с охотой освоили и элабонский язык. Поэтому
Джерин и позволил себе прибегнуть к некоему обобщению. И все же различия
сохранились. Черты Силэтр были более тонкими и нежными, чем у пришельцев, ее
узкий, заостренный подбородок отчетливо говорил, каких она кровей.
- Я знаю, что ты имел в виду, - сказала она озорным тоном, - но решила,
что, раз уж ты так гордишься всегдашней своей правотой, то, конечно же,
благосклонно отнесешься к моей мелкой поправке.
Джерин, как и все мужчины, терпеть не мог, когда ему указывали на
ошибки, пусть даже это делало самое близкое ему существо. Но не успел он
придумать достаточно саркастическую отповедь, как кто-то из родичей
Валамунда крикнул Тразамиру:
- Я знаю, как ты подманил к себе эту чертову собаку. Ты... -
Последовавшее затем предположение отличалось как немалой оригинальностью,
так и чудовищной непристойностью.
Лис вскочил со скамьи. Он почувствовал, как на лбу его забилась жилка,
и был уверен, что старый шрам над глазом его побелел. Так оно и было. И те,
кто смотрел на него, поняли: лорд Лис впал в ярость.
- Эй, ты! - взревел он, перекрывая царивший в помещении гвалт. -