"Надежда Тутова. Уж замуж невтерпеж " - читать интересную книгу автораловить. В такой вот забавной композиции мы простояли-провисели довольно
долго, пока я все-таки не соскользнула на землю. Было не столько больно, сколько обидно. Да не поделать ничего - виноватых нет. Вроде как... - Ладно, дэточка, не переживай, - суетился вокруг меня трактирщик, помогая встать и отряхнуться. - Я и не переживаю, - пробубнила сквозь зубы. Честное слово, совсем не переживаю. Я от страха просто трясусь! Видимо успокоившись и поверив моим словам, Тванери вновь принялся за "урок": - Попробуем еще раз. Давай, давай. Все же хорошо, что лошадка спокойная, - вынужденно похвалил мужчина Зорьку. Та даже ухом не шевельнула. А во мне взыграла гордость. Ненадолго: ровнехонько до того момента, как Тванери подвел меня к седлу и принялся наставлять по новой. Сколько еще таких разов было, даже сказать не могу - сбилась со счета, стараясь воплотить в жизнь чаяния Тванери. Меня спасла жена трактирщика, выглянувшая во двор узнать, где же это пропал муженек. Мой благодарный вздох услышала только Зорька, но оценка кобылы была как раз в духе всех ее действий - полнейшее равнодушие. Задерживаться в Мальбурге дольше не было смысла. Даже туманное утро не вынудило изменить решения. Тванери долго крутил ус, присматривая за сбором провизии. Почему-то мне казалось, ему совсем не хочется меня отпускать. С чего? Знала бы, сказала. Посмотрев на седельные сумки, едва не застонала: это сколько ж еды туда уместили?! рассматривает меня. Видимо поэтому сдачу он дал не просто больше положенного, а вообще вернул все, еще и с добавкой. - Э... Уважаемый, тут слишком много, - я попыталась обратить внимание трактирщика на его ошибку: по моим прикидкам, здесь и деньги за постой, и за еду, да и за карту. Тванери будто не слышал моих слов. Повторение получило тот же ответ, в смысле никакого ответа и не было. - Ты ведь Мелегита дочь... - внезапно, то ли спрашивая, то ли утверждая, выдал трактирщик. - Да... - от испуга мой голос был едва слышен: откуда он знает моего отца? А может он знает совсем другого Мелегита? Зачем я тогда "да" ляпнула? Тванери покрутил ус, задумчиво оглядел меня еще раз с макушки до носок, выдав: - Куда ж Златоглавый смотрел?.. Ик... Это он о ком? Спросить не удалось, поскольку, свистнув Тавра, трактирщик подхватил одну из сумок, поручив вторую сыну, и направился во двор. Все верно, мне уезжать пора. Повторять вчерашние мучения не пришлось: Тванери без лишних слов усадил меня на лошадь, пристроил понадежней сумки и сам повел Зорьку к воротам. На прощание с задором и огнем странствий в глазах - точь-в-точь, как у папа, когда он рассказывал о былых походах, он сказал: - Отцу привет от Безусого передавай! И, не дожидаясь ответа, хлопнул Зорьку по крупу. Кобыла обижено |
|
|