"Марк Твен. Том Сойер - сыщик" - читать интересную книгу автора - Подожди, присядь-ка на минутку.
- Что такое?- спрашиваю я. - Есть дело, и серьезное,- говорит он.- Ты, конечно, думаешь, что мы немедленно побежим рассказывать родным о том, кто лежит убитый там, под платанами, о мошенниках, которые убили его, о брильянтах, которые они утащили с трупа,- что мы выложим всю эту историю и о нас пойдет слава, будто мы больше всех знаем об этом деле? - Ну еще бы! Ты не был бы Томом Сойером, если бы упустил такой случай. Уж я-то знаю, что когда ты примешься рассказывать, то разукрасишь все как надо. - А что ты скажешь,- совершенно спокойно заявляет он мне,- если я сообщу тебе, что не собираюсь ничего рассказывать? Я был поражен, услышав от него такие слова. - Скажу, что это чепуха. Ты ведь шутишь, Том Сойер? - Так вот, ты сейчас сам увидишь. Скажи мне, привидение было босое? - Нет. Ну и что из этого? - Подожди, подожди, сейчас поймешь. Были на нем сапоги? - Конечно, я ясно видел их. - Ты можешь поклясться, что видел их? - Конечно. - Ну и я могу. А понимаешь ли ты, что это значит? - Ничего не понимаю. Что это значит? - А вот что. Это значит, что брильянты не достались ворам! - Вот так штука! Почему ты так думаешь? - Я не думаю, я знаю. Разве брюки, и очки, и бакенбарды, и саквояж, и все превратилось в привидения. А из этого ясно, что его сапоги тоже превратились в привидения, потому что они были на нем в тот момент, когда Джек стал привидением. И если это не доказательство того, что сапоги грабителям не достались, хотел бы я знать, какое тебе еще нужно доказательство. Нет, вы подумайте только. Такой головы, как у этого парня, я никогда еще не встречал. У меня ведь тоже есть глаза, и я тоже все видел, но мне и в голову не придет такое. А вот Том Сойер другой человек. Когда Том Сойер смотрит на какую-нибудь вещь, то эта вещь встает на задние лапы и разговаривает с ним, она просто раскрывает ему все свои секреты. Право, я такой головы не встречал еще. - Том Сойер,- сказал я,- я еще раз скажу то, что говорил уже много раз: я недостоин чистить твои башмаки! Ну да ладно, это к делу не относится. Господь бог создал нас всех, и одним он дал глаза, которые ничего не видят, а другим дал глаза, которые видят все; а для чего он это сделал - не нам судить. Значит, так и надо было, иначе он бы устроил это по-другому. Теперь я понял, что воры не унесли брильянтов. А вот почему, как ты думаешь? - Да потому, что те двое спугнули их раньше, чем они успели снять с трупа сапоги. - Вот оно как? Все понятно. Только скажи мне, Том, почему бы нам не пойти и не рассказать все это? - Да ну тебя, Гек Финн, неужели ты сам не понимаешь? Ты сообрази, что будет дальше? Завтра утром начнется расследование. Те двое расскажут, как они услышали крики и прибежали туда, но слишком поздно, чтобы спасти |
|
|