"Марк Твен. Человек, который совратил Гедлиберг" - читать интересную книгу автораваша; сообщите тогда содержание этого письма, кому найдете нужным. Если
избранный вами человек ответит: "Да, это был я, и я сказал то-то и то-то", проверьте его. Вскройте для этого мешок и выньте оттуда запечатанный конверт, в котором найдете записку со словами моего благодетеля. Если эти слова совпадут с теми, которые вам сообщит ваш кандидат, без дальнейших расспросов отдайте ему деньги, так как он, конечно, и есть тот самый человек. Но если вы предпочтете предать дело гласности, тогда опубликуйте мое письмо в местной газете со следующими указаниями: ровно через тридцать дней, считая с сегодняшнего дня (в пятницу), претендент должен явиться в городскую магистратуру к восьми часам вечера и вручить запечатанный конверт с теми самыми словами его преподобию мистеру Берджесу (если он соблаговолит принять участие в этом деле). Пусть мистер Берджес тут же сломает печать на мешке, вскроет его и проверит правильность сообщенных слов. Если слова совпадут, передайте деньги вместе с моей искренней благодарностью опознанному таким образом человеку, который облагодетельствовал меня". Миссис Ричардс опустилась на стул, трепеща от волнения, и погрузилась в глубокие думы: "Как это все необычайно! И какое счастье привалило этому доброму человеку, который бросил свои деньги на ветер и по прошествии многих дней опять нашел их! Если б это был мой муж... Ведь мы такие бедняки, такие бедняки, и оба старые!.." Тяжкий вздох. "Нет, это не мой Эдуард, он не мог дать незнакомцу двадцать долларов. Ну что ж, приходится только пожалеть об этом!" И, вздрогнув: "Но ведь это деньги игрока! ним. Мне даже неприятно сидеть возле них, они оскверняют меня". Миссис Ричардс пересела подальше от мешка. "Скорей бы Эдуард приехал и отнес их в банк! Того и гляди, вломятся грабители. Мне страшно! Такие деньги, а я сижу здесь одна-одинешенька!" Мистер Ричардс вернулся в одиннадцать часов и, не слушая возгласов жены, обрадовавшейся его приезду, сразу же заговорил: - Я так устал, просто сил нет! Какое это несчастье - бедность! В мои годы так мыкаться! Гни спину, зарабатывай себе на хлеб, трудись на благо человеку, у которого денег куры не клюют. А он посиживает себе дома в мягких туфлях! - Мне за тебя так больно, Эдуард. Но успокойся - с голоду мы не умираем, наше честное имя при нас... - Да, Мэри, это самое главное. Не обращай внимания на мои слова. Минутная вспышка, и больше ничего. Поцелуй меня... Ну вот, все прошло, и я ни на что не жалуюсь. Что это у тебя? Какой-то мешок? И тут жена поведала ему великую тайну. На минуту ее слова ошеломили его; потом он сказал: - Мешок весит сто шестьдесят фунтов? Мэри! Значит, в нем со-рок ты-сяч долларов! Подумай только! Ведь это целое состояние. Да у нас в городе не наберется и десяти человек с такими деньгами! Дай мне письмо. Он быстро пробежал его. - Вот так история! О таких небылицах читаешь только в романах, в жизни они никогда не случаются. - Ричардс приободрился, даже повеселел. Он потрепал свою старушку жену по щеке и шутливо сказал: - Да мы с тобой |
|
|