"Марк Твен. Заговор Тома Сойера (Повесть) " - читать интересную книгу автора

А мы улучили минуту и прокрались вверх по лестнице в типографию,
задернули шторы и зажгли свечу. Старый седой мистер Дэй, подёнщик, спал на
полу под печатным станком, подложив под голову саквояж. Он даже не
шелохнулся, и мы заслонили свечу и принялись ходить на цыпочках по комнате.
Мы взяли себе типографской бумаги - голубой, зелёной, красной и белой, -
немного чернил, красных и чёрных, и отрезали маленький кусочек от нового
валька, чтобы наносить краску, а на стол положили монету в двадцать пять
центов в уплату. Потом нам захотелось пить. Мы нашли какую-то бутылку,
подумали, что это лимонад, и выпили до донышка, а это оказалось лекарство от
чахотки - на нём была этикетка, но оно было очень хорошее и помогло. Это
было лекарство мистера Дэя, и мы положили на стол ещё двадцать пять центов;
потом задули свечу, отнесли нашу добычу домой и были очень довольны. А ещё
стащили у тёти Полли щётку для волос - пригодится, чтобы печатать, - и легли
спать.
Том не захотел браться за дело в воскресенье, а в понедельник утром мы
достали с чердака наши лохмотья, в которые переодевались, когда играли в
негров, и Том примерил свой парик, холщовую рубаху, драные штаны с одной
подтяжкой и соломенную шляпу с провалившимся верхом и обгрызенными полями -
вид у него был хоть куда, потому что рубашку сто лет не стирали, а остальное
тряпьё пробовали на зуб крысы.
А после Том написал листовку: "Сбежал превосходный глухонемой
негритянский мальчик! За поимку награда 100 долларов", - и так далее и тому
подобное. И описал подробно, как он будет выглядеть, когда переоденется и
выкрасится в чёрный цвет. И добавил, что негра нужно вернуть "Саймону
Харкнесу, поместье "Одинокая Сосна", Арканзас" - Том знал отлично, что
такого места на белом свете нет.
Потом мы отыскали нашу старую цепь с висячим замком и двумя ключами -
мы с ней играли в "Узника Бастилии", - да ещё немного сажи и топленого сала,
и положили вместе с остальными нашими пожитками (Том называл всё это
"реквизит" - умное слово для барахла, за которое и сорока центов не дашь).
Теперь нам нужна была корзина, но мы никак не могли найти подходящую -
все были малы. Только одна была в самый раз - ивовая корзина тёти Полли.
Тётя Полли очень ею гордилась и берегла пуще глаза: сколько ни проси у нее,
всё равно не даст. Ну, мы спустились и стащили её, пока тётя Полли
торговалась за сома с каким-то негром. Принесли корзину к себе на чердак и
сложили в неё всё наше барахло. А потом целый час не могли никуда уйти - ни
Сида, ни Мэри не было дома, и, кроме нас, некому было помочь тёте Полли
искать корзину. В конце концов, она решила, что корзину спёр негр, который
продал ей сома, и кинулась его искать - тут мы и улизнули. Том сказал, что
нам помогает само Провидение, а я подумал - нам-то и впрямь помогает, но как
же негр? А Том и говорит: подожди, оно и о негре позаботится каким-нибудь
таинственным, непостижимым образом. Так оно и вышло. Когда тётя Полли
отругала негра на чём свет стоит, а он доказал, что корзину не брал, она
очень расстроилась, попросила прощения и купила у негра ещё одного сома. Мы
его нашли вечером в буфете и променяли на коробку сардин, чтобы взять их на
остров, а тётя Полли подумала, что сома съела кошка. Я и говорю: "Ну вот,
Провидение помогло негру, а от кошки отвернулось". А Том в ответ: подожди, о
кошке оно тоже позаботится таинственным, непостижимым образом. Так и
получилось: пока тётя Полли ходила за хворостиной, чтобы отхлестать её,
кошка съела и второго сома. Выходит, прав был Том: каждого из нас Провидение