"Марк Твен. Заговор Тома Сойера (Повесть) " - читать интересную книгу автора

И мы помчались по дороге. А что, сказал Том, если они отправились в
ближайший город ниже по течению? Тогда мы успеем на пароход и опередим их.
Когда прошли Холодный ручей, увидели пароход. Добрались до пристани, а он
уже отходил, но мы успели запрыгнуть на борт. Нам кричат: да знаете ли вы,
куда пароход идет? А нам хоть бы что - забрались на штормовой навес, отошли
подальше к корме, уселись среди искр и стали высматривать челнок. О совете
присяжных мы и думать забыли, и Том сказал, что это не важно, главное
сейчас - найти убийц, только так мы можем спасти Джима.
Том совсем голову потерял, оттого что дал им уйти и на Джима такая беда
свалилась. Он даже говорить не мог ясно и понятно. Скоро и до Тома дошло,
что у него в голове всё перепуталось:
- Гек, мне так плохо, что я с горя соображать перестал. Понимаешь, нам
сейчас на этом пароходе делать нечего!
- Почему, Том?
- Потому что пароход нам бы пригодился, если бы у парня была сломана
нога - а она не сломана. Значит, ему не нужен доктор и он может идти на все
четыре стороны. Они ушли в Иллинойс, там леса без конца и края, лучше и
безопаснее места для них не придумаешь. Гек, они ушли, как только стемнело.
Поплыви мы тогда от устья ручья, а не на четверть мили выше по течению, мы
бы их увидели. Вот бы сейчас оказаться в городе - все бы за это отдал! Мы бы
вышли на след, отыскали их лагерь и загнали бы их в угол - это пара
пустяков, ведь у парня болит нога, и он ни шагу не может ступить без помощи.
Гек, нам нужно вернуться, и чем скорее, тем лучше. Какой же я осёл, что
забыл про ногу и кинулся бежать на этот пароход!
Теперь я и сам понял - сначала мне просто в голову не пришло. Но Тома
ругать не стал. Ведь если подумать, он не виноват, что просчитался. На его
месте кто угодно бы соображать перестал. Я хотел было его подбодрить, а он
обозлился, разобиделся и говорит:
- Удача изменила нам, и против этого ничего не поделаешь - вот, смотри!
Гляжу - и правда: дождь начался. Мне так жаль стало Тома, что я чуть не
заплакал.
- Теперь следы смоет. - Том совсем отчаялся и сказал, что если с Джимом
что-нибудь случится, то он сам с собой рассчитается как следует - вышибет
себе мозги и уж точно не промахнётся!
Я смотреть не мог, как он мучается, и стал его утешать. Говорю, еще
неизвестно, куда они пошли. Мы ведь даже не знаем, кто они, тогда откуда нам
знать, что они будут делать? Что, если они из банды Беррела?
- Может быть. Ну и что из этого?
- Значит, им, наверное, безопаснее вместе с остальной бандой.
- Разумеется. Продолжай.
- Где у них притон - на Лисьем острове?
- Ну да.
- Далеко отсюда?
- Сто семьдесят миль.
- В челноке они доберутся за четыре ночи, если днём будут прятаться.
Может быть, они как раз на пути туда!
- Дай я тебя обниму, Гек! Хоть один здравомыслящий человек у нас
остался! Гек, если мы задержим их на пути туда, а с нами будет шериф... Гек,
если они впереди нас, то и часа не пройдёт, как мы с ними поравняемся, а
потом устроим погоню на этом же самом пароходе! Держу пари, Гек, мы на