"Марк Твен. Заговор Тома Сойера (Повесть) " - читать интересную книгу автора

полюбоваться на переполох. И видно было, что все нам верят: ведь ясно, что
мы не сочиняем. Всё шло к тому, что алиби удастся доказать, и люди кивали
головами, и на Джима теперь глядели дружелюбнее. А мистер Лоусон уже не был
таким спокойным, как прежде. Но судья, наконец, спросил:
- Вы сказали, что обвиняемый должен был предупредить вашу тётушку, а
потом догнать вас. В котором часу это было?
А Том, ей-богу, не знал. Мы не обратили внимания, который был час.
Делать нечего, пришлось Тому говорить наугад, а в этом, сами понимаете,
хорошего мало. По тому, как на нас смотрели люди, видно было, что дело
плохо. А мистер Лоусон опять сделался спокойный.
- Зачем вы пошли к дому Брэдиша?
Тут Том рассказал и про эту часть заговора: как он хотел выдать себя за
беглого негра, чтобы я сбыл его Брэдишу, а у Брэдиша уже был один беглый
негр - ну и всё такое прочее. И как Том ночью хотел рассмотреть негра
повнимательней, а это оказался вовсе никакой не негр. И как в ботинке у него
оказался ключ, и Том подумал, что он готовит побег, и решил остаться,
собрать улики и выследить негра, когда тот сбежит. И выходило у Тома
складно, совсем как в книжке, а судья и все остальные слушали, затаив
дыхание.
Том рассказал, как мы пришли туда днём, а Крот лежит мёртвый, и Том
послал меня за гробовщиком, а потом нашёл следы Джима, позвал меня и
говорит: всё в порядке, Джим был здесь и, конечно, пошёл рассказать об
убийстве.
Многие заулыбались, а мистер Лоусон так тот не выдержал и расхохотался.
Но Том продолжал как ни в чём не бывало и рассказал, как мы пошли по
следу в дом с привидениями, как он пробрался туда, и стал подслушивать, и
услыхал разговор убийц, но их самих не видел.
- Не видели?
- Нет, сэр. - И объяснил почему.
- Может быть, вы их услышали в своем воображении? - сказал мистер
Лоусон и рассмеялся. В зале тоже многие засмеялись, а один парень, который
сидел недалеко от меня, сказал другу: "Лучше бы он пораньше остановился,
пока не начал завираться". А тот в ответ: "Да, Том совсем запутался".
- Продолжайте, - говорит судья. - Расскажите, что вы слышали.
- Вот как всё было. Один метался и рычал, а другой стонал. А потом
первый, тот, что рычал, говорит вполголоса: "Замолчи ты, старый нюня, дай
человеку поспать немножко". Тот, который стонал, отвечает: "Если бы у тебя
нога так же болела, ты бы ещё не так разнюнился, и вообще это ты во всём
виноват; когда пришёл Брэдиш и увидал, что мы собираемся бежать, надо было
помочь мне, а не мешать; тогда бы я проломил ему башку прямо там, в
пристройке, а не снаружи. Он бы и пикнуть не успел, и никто бы не подоспел
на помощь, и не пришлось бы нам бежать напрямик, и нога моя была бы цела, и
не лежали бы мы здесь, дрожа от страха, что нас вот-вот схватят. А ты на
меня рычишь, нюней обзываешь - видать, нет у тебя ни сердца, ни христианских
чувств, ни хорошего воспитания". Первый ему в ответ: "Это всё из-за тебя -
опоздал часа на три, а то и на четыре, да еще и явился, как всегда,
пьяный". - "Вовсе не пьяный - я заблудился, такое со всяким может
случиться". - "Ладно, - говорит первый, - будь по-твоему, только заткнись и
сиди тихо. Можешь сочинять своё последнее слово - пригодится, когда пойдёшь
на виселицу. Вот и меня повесят - и поделом, нечего было связываться с таким