"Юрий Тынянов. Портреты и встречи (Воспоминания о Тынянoве) " - читать интересную книгу автора

жизнь текуча.
Для нового построения модели могут понадобиться переосмысленные
элементы старых систем.
Системы сопрягаются, спорят, пародируют друг друга, входя в личную речь
персонажей, приобретают новые мотивировки.
Политическая неудача декабризма не позволила доразвиться системе
декабристской поэтики, но она не исчезла и продолжала существовать в споре.
Тынянов героями своих прозаических произведений и объектом изучения
теоретических работ избрал Кюхельбекера и Грибоедова.

ОБЩИЙ СМЫСЛ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ТЫНЯНОВА

Работая над взаимоотношениями поэтики карамзинистов и архаистов,
рассматривая стихи Кюхельбекера и Грибоедова, Тынянов прежде всего
установил, что стих Грибоедова и Крылова - это не случайность, а
закономерность.
В то же время он показал, или предвидел, закон смещения - борьбы систем
в живом произведении. Оп увидел драму, драму мыслей, диалектику истории в
искусстве.
То, о чем говорил Тынянов, не частность, а общее, и такое общее,
которое и раньше было видно, но не толковалось развернуто.
Фридрих Энгельс говорил: "Первой капиталистической нацией была Италия.
Закат феодального средневековья, заря современной капиталистической эры
отмечены одной колоссальной фигурой. Это - итальянец, Данте, последний поэт
средневековья и в то же время первый поэт нового времени..." [К. Маркс и Ф.
Энгельс об искусстве, т. I. M., 1957, с. 339].
Повторяя это, мы тем самым утверждаем факт диалектического столкновения
и переосмысливают поэтических систем в самом произведении, что часто
ощущается самим поэтом.
Во вторую часть "Божественной комедии" включались элементы новой
поэтики. Приведу цитату из Одиннадцатой песни "Чистилища". Данте говорит о
том, что ненадолго остается свежа зеленая поросль нового. Он пишет:
О, тщетных сил людских обман великий, Сколь малый срок вершина зелена,
Когда на смену век идет не дикий!
Век Данте был веком смен цветения - смен систем новой культуры.

Кисть Чимабуэ славилась одна,
А ныне Джотто чествуют без лести,
И живопись того затемнена.

За Гвидо новый Гвидо высшей чести Достигнул в слове; может быть, рожден
И тот, кто из гнезда спугнет их вместе. Мирской молвы многоголосый звон -
Как вихрь, то слева мчащийся, то справа; Меняя путь, меняет имя он.
Здесь говорится не о смене имен (имена как раз не изменяются: Гвидо и
Гвидо), а о смене систем - направлений вихря, смене манер писания, смене
названий школ.
В своих заметках я не могу даже коснуться работ Тынянова по ритмике и
строфике, скажу только, что и здесь он стремился понять значение систем не
только прямое значение данного, реально существующего в произведении факта,
но и его осмысление в данном жанровом построении. Он выяснял, как иногда