"Михаил Тырин. Спасти полукровку" - читать интересную книгу автора

- Какую еще правду?
- Кто ты?
Дартес с недоумением посмотрел на него.
- Разве ты мало узнал обо мне за этот день?
- Вовсе не мало. Я узнал, что ты свободно можешь поднять по тревоге
добрую сотню императорских гвардейцев. Что ты общаешься с магами в
подземельях и лично знаком с дикими шаманами, такими, как Эйов-Лу. Твоя
боевая магия на порядок превосходит умение простых императорских офицеров,
их такому просто не учат. И еще ты не боишься заглянуть в Страну мертвых,
потому что знаешь скорый выход из нее. Ты берешь на себя право убивать в
Колодцах Возрождения. Мне продолжать?
- Что тебе не нравится?
- Ты - не просто гвардейский капитан. Ты кто-то другой.
Дартес пожал плечами:
- Хорошо. Если тебе это так важно, я скажу. Я - гвардейский капитан с
духовным саном. Я - воин-ксендз.
У Чизеруса при этих словах едва не отнялись ноги.
- Ты... ты - эмиссар Священного Протектората? - Его голос упал почти до
шепота.
Дартес в ответ только развел руками.
Ох, как пожалел в тот момент Чизерус обо всех своих резких словах. Но,
похоже, обошлось. Дартес не собирался наказывать дерзкого полицейского.
- Ты узнал, что хотел?
- Да, конечно! - закивал Чизерус. - Хотя у меня есть еще один вопрос.
Просто хочется знать... Лисэя - она ведь не твоя невеста?
- В точку, - согласно кивнул капитан. - Сегодня я впервые ее увидел. А
женихом назвался на всякий случай, чтоб у таких, как ты, не возникали
несвоевременные вопросы. Еще что-нибудь спросишь?
- Нет-нет, - помотал головой Чизерус. - Вопросов нет.
- Тогда пошли...
Они, спотыкаясь, пересекли каменистое плато и оказались на краю
невысокого обрыва. Внизу была дорога, протоптанная миллионами ног,
повидавшая смену тысяч поколений.
И сейчас по ней тоже шли люди. Не только люди. Здесь были и цверги, и
аррауны, и ящеры, и тэнки... Они шли в одном направлении и выглядели так же,
как Чизерус с Дартесом, - худые, оборванные, с потухшими глазами и
сгорбленными спинами. Холодный ветер полоскал жалкое дырявое тряпье,
забираясь каждому в душу. Более тоскливого зрелища Чизерусу не приходилось
видеть никогда. Впрочем, и в Призрачном Мире он тоже был впервые.
Их было не слишком много, но их количество все равно давало
представление о том, сколько жителей планеты погибает каждый день.
- Пока пойдем с ними, - сказал Дартес.
Они нашли спуск с обрыва и присоединились к бредущим мертвецам. Чизерус
заметил, что, кроме них с Дартесом, никто не идет по двое. Только одиночки.
Несчастные, замерзшие, ослабевшие, не видящие смысла этого пути...
- Куда они все идут? - тихо спросил сыщик.
- Туда же, куда идет каждый живой, - с грустной усмешкой ответил
капитан. - Ищут лучшего пристанища.
- И какое пристанище можно найти в мире вечной смерти?
- Такое же, как в живом мире. Дом, дело, общество. Здесь невозможно