"Михаил Тырин. Спасти полукровку" - читать интересную книгу автора - Какую еще правду?
- Кто ты? Дартес с недоумением посмотрел на него. - Разве ты мало узнал обо мне за этот день? - Вовсе не мало. Я узнал, что ты свободно можешь поднять по тревоге добрую сотню императорских гвардейцев. Что ты общаешься с магами в подземельях и лично знаком с дикими шаманами, такими, как Эйов-Лу. Твоя боевая магия на порядок превосходит умение простых императорских офицеров, их такому просто не учат. И еще ты не боишься заглянуть в Страну мертвых, потому что знаешь скорый выход из нее. Ты берешь на себя право убивать в Колодцах Возрождения. Мне продолжать? - Что тебе не нравится? - Ты - не просто гвардейский капитан. Ты кто-то другой. Дартес пожал плечами: - Хорошо. Если тебе это так важно, я скажу. Я - гвардейский капитан с духовным саном. Я - воин-ксендз. У Чизеруса при этих словах едва не отнялись ноги. - Ты... ты - эмиссар Священного Протектората? - Его голос упал почти до шепота. Дартес в ответ только развел руками. Ох, как пожалел в тот момент Чизерус обо всех своих резких словах. Но, похоже, обошлось. Дартес не собирался наказывать дерзкого полицейского. - Ты узнал, что хотел? - Да, конечно! - закивал Чизерус. - Хотя у меня есть еще один вопрос. Просто хочется знать... Лисэя - она ведь не твоя невеста? женихом назвался на всякий случай, чтоб у таких, как ты, не возникали несвоевременные вопросы. Еще что-нибудь спросишь? - Нет-нет, - помотал головой Чизерус. - Вопросов нет. - Тогда пошли... Они, спотыкаясь, пересекли каменистое плато и оказались на краю невысокого обрыва. Внизу была дорога, протоптанная миллионами ног, повидавшая смену тысяч поколений. И сейчас по ней тоже шли люди. Не только люди. Здесь были и цверги, и аррауны, и ящеры, и тэнки... Они шли в одном направлении и выглядели так же, как Чизерус с Дартесом, - худые, оборванные, с потухшими глазами и сгорбленными спинами. Холодный ветер полоскал жалкое дырявое тряпье, забираясь каждому в душу. Более тоскливого зрелища Чизерусу не приходилось видеть никогда. Впрочем, и в Призрачном Мире он тоже был впервые. Их было не слишком много, но их количество все равно давало представление о том, сколько жителей планеты погибает каждый день. - Пока пойдем с ними, - сказал Дартес. Они нашли спуск с обрыва и присоединились к бредущим мертвецам. Чизерус заметил, что, кроме них с Дартесом, никто не идет по двое. Только одиночки. Несчастные, замерзшие, ослабевшие, не видящие смысла этого пути... - Куда они все идут? - тихо спросил сыщик. - Туда же, куда идет каждый живой, - с грустной усмешкой ответил капитан. - Ищут лучшего пристанища. - И какое пристанище можно найти в мире вечной смерти? - Такое же, как в живом мире. Дом, дело, общество. Здесь невозможно |
|
|