"Мишель Уэльбек. Лансароте" - читать интересную книгу автораБарбары, чтобы та могла лизать ее. Лобок у нее был выбрит, и губы тоже, а
между ними открывалась четко обрисованная, не слишком длинная щелка. Я осторожно коснулся грудей Барбары. Ощущать их округлость было так приятно, что я от удовольствия надолго закрыл глаза. Затем снова открыл и провел рукой по ее животу. У нее все было не такое, как у подруги: густые русые волосы на лобке, крупный клитор. Солнце стояло в зените. Пэм была близка к оргазму, она странно повизгивала, это напоминало мышиный писк, как мы его себе представляем. Внезапно кровь прилила к ее груди, и она кончила, тихо заурчав от наслаждения. Затем глубоко вздохнула и села на песок рядом со мной. ______________ * Можете подойти ближе... (англ.) - Вам понравилось? - В этом вопросе все же звучала легкая ирония. - Очень. Правда, мне очень понравилось. - Я заметила... У меня все еще стояло. Она обхватила мой член рукой и стала мягко и ритмично массировать его. - Я уже отвыкла оттого, чтобы мне вставляли, но с Барбарой вы можете попробовать. - С удовольствием, но... - Я почувствовал себя полным идиотом. - У меня нет с собой презервативов. Она расхохоталась, обменялась несколькими фразами по-немецки с Барбарой. - Это не страшно, - весело сказала она и гибко выпрямилась. - Мы Поднявшись на ноги, я заметил, что Руди исчез. Его полотенце осталось лежать на песке. Несколько секунд я колебался, потом решил не думать о нем. Разве я сторож брату моему? Так или иначе, он должен быть где-то здесь, неподалеку. "Your friend look sad..."* - сказала мне Барбара, плескаясь в воде. "Yes... His life is not funny".** - Это еще было мягко сказано. Она сочувственно кивнула; а я ломал голову, что бы еще ей сказать. С английским у меня дело всегда обстояло неважно, меня хватало от силы на три фразы, но что поделаешь? Впрочем, Барбара вроде бы тоже не очень свободно изъяснялась по-английски. Я вытерся, разложил полотенце на песке рядом с ней и, набравшись духу, произнес: ______________ * У вашего приятеля грустный вид... (англ.) ** Да... Жизнь у него невеселая... (англ.) - You look a good girl. May I lick your pussy?* ______________ * Вы такая милая девушка. Можно полизать вам щелку? (англ.) - Ja, ja!* - Возможно, я выразился не совсем точно, но она явно поняла, о чем речь. ______________ * Да, да!(нем.) Она поднялась и присела на корточки так, чтобы мое лицо оказалось у ней |
|
|