"Мишель Уэльбек. Лансароте" - читать интересную книгу автора

Барбары, чтобы та могла лизать ее. Лобок у нее был выбрит, и губы тоже, а
между ними открывалась четко обрисованная, не слишком длинная щелка. Я
осторожно коснулся грудей Барбары. Ощущать их округлость было так приятно,
что я от удовольствия надолго закрыл глаза. Затем снова открыл и провел
рукой по ее животу. У нее все было не такое, как у подруги: густые русые
волосы на лобке, крупный клитор. Солнце стояло в зените. Пэм была близка к
оргазму, она странно повизгивала, это напоминало мышиный писк, как мы его
себе представляем. Внезапно кровь прилила к ее груди, и она кончила, тихо
заурчав от наслаждения. Затем глубоко вздохнула и села на песок рядом со
мной.
______________
* Можете подойти ближе... (англ.)

- Вам понравилось? - В этом вопросе все же звучала легкая ирония.
- Очень. Правда, мне очень понравилось.
- Я заметила...
У меня все еще стояло. Она обхватила мой член рукой и стала мягко и
ритмично массировать его.
- Я уже отвыкла оттого, чтобы мне вставляли, но с Барбарой вы можете
попробовать.
- С удовольствием, но... - Я почувствовал себя полным идиотом. - У меня
нет с собой презервативов.
Она расхохоталась, обменялась несколькими фразами по-немецки с
Барбарой.
- Это не страшно, - весело сказала она и гибко выпрямилась. - Мы
что-нибудь придумаем и займемся вами. А сейчас пошли купаться.
Поднявшись на ноги, я заметил, что Руди исчез. Его полотенце осталось
лежать на песке. Несколько секунд я колебался, потом решил не думать о нем.
Разве я сторож брату моему? Так или иначе, он должен быть где-то здесь,
неподалеку. "Your friend look sad..."* - сказала мне Барбара, плескаясь в
воде. "Yes... His life is not funny".** - Это еще было мягко сказано. Она
сочувственно кивнула; а я ломал голову, что бы еще ей сказать. С английским
у меня дело всегда обстояло неважно, меня хватало от силы на три фразы, но
что поделаешь? Впрочем, Барбара вроде бы тоже не очень свободно изъяснялась
по-английски. Я вытерся, разложил полотенце на песке рядом с ней и,
набравшись духу, произнес:
______________
* У вашего приятеля грустный вид... (англ.)
** Да... Жизнь у него невеселая... (англ.)

- You look a good girl. May I lick your pussy?*
______________
* Вы такая милая девушка. Можно полизать вам щелку? (англ.)

- Ja, ja!* - Возможно, я выразился не совсем точно, но она явно поняла,
о чем речь.
______________
* Да, да!(нем.)

Она поднялась и присела на корточки так, чтобы мое лицо оказалось у ней