"Олег Уланов. Курильский эксцельсиор ("Онекотан" #2) " - читать интересную книгу автораразлетелась мелкими брызгами.
Александр, ловко освободившись из рук Олега, встал в боевую стойку. - Ты что? Расслабься, - улыбнулся Умелов. - Я же тебя от этой дряни спас, - Умелов пальцем показал на белую кляксу. Александр опустил руки. - Тьфу ты, я подумал, ты на мне какой-то прием борьбы попробовать хочешь. Олег рассмеялся. Эпизод с чайкой заставил забыть о неприятном инциденте на палубе. * * * Как и пообещал старший офицер, никакого досмотра вещей не было. Более того, заместитель коменданта сообщил, что вечером в честь прибытия иностранных гостей на берегу будет устроен праздничный ужин. А утром судно может сниматься и двигаться по намеченному маршруту. Умелов был абсолютно уверен, что под словами "праздничный ужин" подразумевалась обычная русская попойка с большим количеством водки, разнообразной закуски и тостов за мир, дружбу и любовь. К восемнадцати часам тот же пограничный катер забрал с судна ожидавших его членов экспедиции. На берегу их встречали три "праворуких" внедорожника Toyota . "Ни хрена себе погранцы живут", - подумал Умелов, вспоминая, что во времена его службы по Северо-Курильску ездил только один пограничный "уазик"-"буханка". офицеров-пограничников. Действительно, здесь привезти машину из Японии было в несколько раз дешевле, чем купить и доставить в Северо-Курильск какую-нибудь "девятку" из Тольятти. Столы были накрыты в бывшем клубе рыбзавода, который по вечерам превращался в подобие ночного салуна. Кроме самих офицеров, в зале плотной кучкой у зеркала стояли ярко накрашенные барышни в платьях, отделанных люрексом. Очевидно, это были вторые половины командного состава. "Ну, прямо как на свадьбе", - чертыхнулся про себя Умелов. Майор Потапов, увидев первых вошедших гостей, расплылся в улыбке и громко всех поприветствовал: - Милости просим, дорогие иностранные гости. Пожалуйста, садитесь сюда и сюда. Приглашенные прошли к местам, на которые показал им майор, и стали смущенно располагаться. Потапов подошел к Мэри и тихо поинтересовался. - Извините, вас ведь Мария зовут? - Да. - Скажите, а еще кто-нибудь из ваших коллег знает русский язык? Мария повернулась к Олегу. - Да, вот мистер Юргенс говорит по-русски. А еще Сара и Александр Гольцы. - Отлично. Тогда можно вас попросить об одном одолжении? Давайте вы пересядете вон туда, а вы туда, - обратился к сидящему рядом Умелову майор, - чтобы наши офицеры могли, так сказать, и с остальными участниками |
|
|