"Олег Уланов. Курильский эксцельсиор ("Онекотан" #2) " - читать интересную книгу автора

разлетелась мелкими брызгами.
Александр, ловко освободившись из рук Олега, встал в боевую стойку.
- Ты что? Расслабься, - улыбнулся Умелов. - Я же тебя от этой дряни
спас, - Умелов пальцем показал на белую кляксу.
Александр опустил руки.
- Тьфу ты, я подумал, ты на мне какой-то прием борьбы попробовать
хочешь.
Олег рассмеялся. Эпизод с чайкой заставил забыть о неприятном инциденте
на палубе.

* * *

Как и пообещал старший офицер, никакого досмотра вещей не было. Более
того, заместитель коменданта сообщил, что вечером в честь прибытия
иностранных гостей на берегу будет устроен праздничный ужин. А утром судно
может сниматься и двигаться по намеченному маршруту.
Умелов был абсолютно уверен, что под словами "праздничный ужин"
подразумевалась обычная русская попойка с большим количеством водки,
разнообразной закуски и тостов за мир, дружбу и любовь.
К восемнадцати часам тот же пограничный катер забрал с судна ожидавших
его членов экспедиции.
На берегу их встречали три "праворуких" внедорожника Toyota .
"Ни хрена себе погранцы живут", - подумал Умелов, вспоминая, что во
времена его службы по Северо-Курильску ездил только один пограничный
"уазик"-"буханка".
Как выяснилось позже, эти машины были личным транспортом жен
офицеров-пограничников. Действительно, здесь привезти машину из Японии было
в несколько раз дешевле, чем купить и доставить в Северо-Курильск
какую-нибудь "девятку" из Тольятти.
Столы были накрыты в бывшем клубе рыбзавода, который по вечерам
превращался в подобие ночного салуна. Кроме самих офицеров, в зале плотной
кучкой у зеркала стояли ярко накрашенные барышни в платьях, отделанных
люрексом. Очевидно, это были вторые половины командного состава.
"Ну, прямо как на свадьбе", - чертыхнулся про себя Умелов.
Майор Потапов, увидев первых вошедших гостей, расплылся в улыбке и
громко всех поприветствовал:
- Милости просим, дорогие иностранные гости. Пожалуйста, садитесь сюда
и сюда.
Приглашенные прошли к местам, на которые показал им майор, и стали
смущенно располагаться.
Потапов подошел к Мэри и тихо поинтересовался.
- Извините, вас ведь Мария зовут?
- Да.
- Скажите, а еще кто-нибудь из ваших коллег знает русский язык?
Мария повернулась к Олегу.
- Да, вот мистер Юргенс говорит по-русски. А еще Сара и Александр
Гольцы.
- Отлично. Тогда можно вас попросить об одном одолжении? Давайте вы
пересядете вон туда, а вы туда, - обратился к сидящему рядом Умелову
майор, - чтобы наши офицеры могли, так сказать, и с остальными участниками