"Антон Ульрих. Джек: В поисках возбуждения " - читать интересную книгу автора

- Мы с моим другом говорили о прошлогоднем покушении Родерика Маклина
на ее величество, - без тени смущения соврал Джордж.
- Ужасное, ужасное преступление, - закивал головой старый лорд,
напоминавший мне более всего павиана, недавно привезенного в Лондонский
зоопарк, который я посещал в прошлую пятницу. - Какая наглость - поднять
руку на обожаемую королеву. Ведь она столько сделала для Англии. У молодежи
не осталось ничего святого.
- Да-да, - вторил ему будущий тесть моего университетского товарища.
Похоже, что Джимбо хорошо изучил повадки старых павианов, подумал я,
кивая головой вместе с остальными. Внезапно дверь широко распахнулась, и в
курительную комнату вбежала моя богиня, цветущая и прекрасная.
- Папа, - громко вскричала богиня, называя лорда Солсбери на
французский манер с ударением на последнем слоге, - я хочу поехать завтра в
Гайд-парк!
И с видом капризного ребенка, который знает, что он мил, а оттого ему
все позволено, прелестница надула губки, давая понять, что она готова к
отказу, но месть будет неминуема и страшна. Зная, что на нее смотрят молодые
мужчины, она покраснела от удовольствия.
- Ну что за милый ребенок! - воскликнул лорд Солсбери, пытаясь уйти от
темы.
- И скажи, зачем тебе ехать в Гайд-парк, дитя мое? - ляпнул Великий
магистр собрания Великой английской объединенной ложи старых франкмасонов к
вящему неудовольствию отца богини.
- Ах! - воскликнула мисс Хлоя, а именно она казалась мне богиней,
преисполненной величия, прелести и красоты. - Там будет выступать Бернард
Шоу!
- Но юной девушке не пристало посещать одной подобные общественные
сборища, - попытался урезонить дочь лорд Солсбери.
- А я хочу! - заявила богиня и сердито топнула ножкой.
Неожиданно не только для присутствующих, но и для самого себя я
решительно подошел к девушке, поклонился и сказал:
- Мисс Хлоя, позвольте мне сопроводить вас завтра в Гайд-парк.
Богиня одарила меня очаровательно благодарной улыбкой и, бросив
одновременно гордый и победный взгляд в сторону оторопевших павианов, взяла
меня под руку и направилась в зал.
- Сэр Джек, не правда ли? - спросила она меня. - Джордж столько
рассказывал о вас, вспоминая университетские годы. Помнится, он называл вас
не иначе как величайшим выдумщиком по части развлечений. - Хлоя выразительно
посмотрела на меня. - Надеюсь, что ваши таланты распространяются дальше
студенческих забав?
Что я мог сказать в свое оправдание? Я испытывал такую сильную страсть
к этой жеманнице, мои глаза застилал столь сильный любовный туман, что я не
замечал ни одной отрицательной черточки, коими в достатке, как затем
выяснилось, была наделена эта девушка, казавшаяся мне идеалом красоты. Она
же, понимая всю силу своего очарования, пользовалась этим в полной мере.
Едва выйдя в зал, мисс Хлоя тотчас окружила себя поклонниками, беззастенчиво
посылая одного за прохладительным лимонадом, другого за оставленной где-то у
кресла сумочкой, третьего еще бог знает за чем, но молодые люди, которые,
как и я, боготворили этого дьяволенка в платье, только рады были исполнить
любую просьбу, любой каприз юной красавицы.