"Антон Ульрих. Джек: В поисках возбуждения " - читать интересную книгу автора

дрожала от страха и таращилась на нас своими большими серыми глазами.
- Как тебя зовут, дитя мое? - ласковым тоном обратился к ней Алекс.
- Мери, сэр, - пропищала та.
- Очень хорошо, Мери. Не бойся, мы тебя не обидим. Ты, наверное,
голодна?
И, не дожидаясь ответа, мой приятель вытащил из-под сиденья коробку,
скинул крышку, и перед изумленным взором несчастной предстали самые
настоящие заморские лакомства. Аромат тотчас же разнесся по карете,
заставляя ноздри трепетать в сладостной истоме. Тут были и жареные крылышки
куропатки, и тонко нарезанный сыр, и трюфели, и обвалянные в сухарях тушеные
телячьи почки, и рыбья икра, и виноград. В углу коробки стояла пузатая
бутылка абсента.
- Ешь, Мери, пей, наслаждайся своей новой жизнью, - повелительным тоном
распорядился Алекс.
- Мой дорогой, - обратился я к нему по-французски, разумно полагая, что
несчастная сиротка не понимает нас. - Что ты собираешься делать с этой
особой?
- Я думаю сделать ее невестой дьявола, - отвечал мне приятель, с
нескрываемым вожделением глядя, как бедняжка жадно поглощает яства, запивая
их крепким абсентом, от которого у нее при первом же глотке перехватило
дыхание и в который наверняка, как и в пищу, Алекс успел подсыпать кокаин.
И точно, к концу нашего путешествия Мери успела все съесть и
погрузилась в некое счастливое состояние, нарушаемое лишь лихорадочной
благодарной улыбкой, с которой она смотрела в нашу сторону.
- У меня имеется другое предложение, - спокойным тоном сказал я.
Мне не очень-то нравилось, что Алекс обставил меня по части
развлечений, а потому мое воображение работало с неслыханной силой. Сама
игра, наподобие той, в которую мы играли со стариной Джимбо в университете,
увлекла меня даже больше, чем предстоящее развлечение. Это было самое
настоящее соревнование в извращенности, а стало быть, в аристократизме.
Алекс с интересом воззрился на меня:
- И что ты предлагаешь?
- Я предлагаю после того, как мадемуазель станет невестой, передать ее
в руки дьяволу.
Видя, что мой приятель не понял мысль, я счел должным добавить:
- Мы принесем ее в жертву.
Подобная идея привела Алекса в состояние, близкое к эротическому
экстазу. Вскоре за окнами показался шпиль церкви.
- Вот мы и приехали, Мери, - ласковым тоном обратился к бедняжке мой
приятель, подавая сироте руку и помогая выбраться из кареты.
Девушка шагнула на тротуар, вымощенный перед католической церковью, и
неожиданно зашлась в задорном смехе.
- Мы будем играть в жениха и невесту? - наивно спросила она нас.
Мы с Алексом переглянулись.
- Да, дитя мое, - нежно сказал я.
- И кто же из вас будет моим женихом? - поинтересовалась девушка.
- Мы только друзья жениха, - подхватил игру Алекс. - Мы как раз
привезли тебя к нему. Войдем же внутрь храма, дитя мое.
И мы вошли в заброшенную церковь, похожие на пауков, уволакивающих
несчастную жертву в дальние закоулки.