"Антон Ульрих. Джек: В поисках возбуждения " - читать интересную книгу автора

оставшуюся часть прогулки я не слышал, о чем говорил сэр Джейкоб, отвечая
ему невпопад и часто запинаясь о придорожные камни.
"Лучше быть хищником, нежели жертвой. Лучше нападать самому, нежели
ожидать нападения", - повторял я.
Следующие два года проходят в моей памяти как чередование нудной учебы
и домашней тоски. Думаю, многие согласятся со мной, что тогдашние
переживания и волнения подростков кажутся нам, нынешним взрослым, такими
мелкими и глупыми, что не стоит на них обращать внимания. Поэтому я
пролистываю страницу тех лет моей жизни и обращаюсь к последнему году учебы
в колледже, ставшему самым ярким и насыщенным.
Это был незабываемый год. Думаю, в этом году я начал формироваться в ту
личность, коей сейчас являюсь. Будучи старшеклассником, я получил все
привилегии, что ранее вызывали у меня зависть к Джорджу Мюррею-младшему,
которого я стал теперь называть не хозяин, а Джимбо. Теперь у меня был свой
собственный бой, стиравший мое белье и убиравший постель. Малыш Саймон
старался вовсю, боясь не столько моих увесистых оплеух, все равно
получаемых, сколько презрения, которым каждый учащийся одаривал изгнанного
хозяином боя.
Кроме удовольствия переложить всю черную работу на другого я вошел в
команду колледжа по регби, игравшую с университетской командой. Спорт
целиком захватил меня. Частенько, стоя нагишом перед зеркалом, я с
удивлением наблюдал за происходившими переменами с моим когда-то щуплым и
хилым телом, которое от частых спортивных упражнений теперь наливалось
мышцами и становилось по-мужски красивым. Застукавший меня однажды за этим
занятием Малыш Саймон, внезапно вошедший в комнату, хихикая, признался, что
сам частенько любуется на меня, за что тут же получил увесистый пинок. Но
при этом я нисколько не был зол на него. Надо вам сказать, что в Оксфорде,
особенно среди студентов, считалось вполне приличным восторгаться красотой
друг друга. Некоторые студенты, как мне рассказывал Джимбо, даже состояли в
однополой связи.
- Словно лорд Байрон! - восторженно восклицал он. - Это великолепно! И
очень аристократично!
Я был полностью с ним согласен, хотя сам даже представить себе не мог
подобное.
Еще я был принят в Малый оксфордский клуб. Это был клуб колледжа, у
университета имелся свой, так называемый Большой оксфордский клуб, куда
входили все те, кто ранее состоял в Малом клубе. И самым волнующим событием
в тот последний учебный год было переизбрание председателя клуба, которым
ранее был Джимбо. Конечно, мой бывший хозяин надеялся, что новым
председателем буду я, и обещал, что непременно будет рекомендовать
попечительскому совету клуба мою кандидатуру, но я все равно ужасно
волновался. Шутка ли, если меня выберут новым председателем, то в дальнейшем
я могу рассчитывать занять одну из двух самых уважаемых в Оксфордском
университете должностей: председателя Большого клуба или капитана сборной по
регби.

* * *

Помещение, в котором проходили заседания членов Малого оксфордского
клуба, было непрезентабельным. Сначала заседания проходили в одной из