"Сигрид Унсет. Фру Марта Оули" - читать интересную книгу автора Я обвила руками его шею и спрятала лицо у него на груди. Наверное, дело
было не в страхе, а в общем физическом напряжении. В это же самое мгновение моя нога соскользнула с болотной кочки, и вода попала в ботинок - и мне стало еще холоднее, тело покрылось гусиной кожей, и я так замерзла, как будто была совсем голой. "Скоро мы уже доберемся, осталось преодолеть один подъем", - шептал мне Отто. Подъем оказался крутым. "Ну вот", - сказал Отто, останавливаясь и переводя дыхание. Перед нами лежало большое прозрачное озеро. А немного дальше, на зеленом склоне, в лучах заходящего солнца виднелась серая избушка. "Вот мы и дома", - проговорил Отто, обнимая меня. Мы поцеловались, и я ощутила, что теперь он целует меня по-другому - это был совсем новый приветственный поцелуй. Вот мы и дома. Мы прошли через лужайку, где росло множество фиалок, анютиных глазок, то там, то здесь виднелись синие акониты и ландыши. Внизу, среди берез и зарослей ольхи, сверкало озеро. На каменной ступеньке у входа в дом мы нашли кувшин с молоком, корзину с картофелем и огромный букет полевых цветов. Отто отпер дверь и пропустил меня вперед в полутемную избушку. Провели мы в нашем домике всего-навсего две недели - летний отпуск Отто. Боже мой, как быстро пролетело то время. И когда я пытаюсь вновь погрузиться в него в своих воспоминаниях, оно распадается на тысячи счастливых мгновений. Помню, как, проснувшись однажды ранним утром, когда еще только брезжил счастья настолько переполняло меня, что мне не хотелось просто лечь и снова заснуть. Наконец я решила встать, накинула шаль прямо на ночную рубашку да так и просидела на ступеньках крыльца все это тихое туманное утро, пока солнце совсем не взошло. Вдруг до меня донесся голос: "Милая моя, ты, оказывается, сидишь на крыльце. Поднялась так рано?" Из-за смущения или боязни, что он не поймет меня, я сказала, что встала так рано, чтобы приготовить ему кофе и подать в постель. Однажды поздно вечером мы заблудились. Ночь была темной, для лета очень темной, и мы оказались в незнакомом месте в лесу, у края какого-то болота. "Мне кажется, лучше всего нам заночевать прямо здесь. Ты не боишься провести ночь под открытым небом?" - спросил Отто. Я сочла, что это будет просто замечательно. Мне еще никогда не доводилось ночевать в лесу. Мы устроили себе ложе между двумя черничными кочками. Ноги мы укрыли курткой Отто и моим жакетом. Я лежала, положив голову ему на плечо, и всматривалась в небо: несмотря на ночной сумрак, оно было светло-голубым, на его фоне рельефно выступали темные очертания холмов, изумительная по красоте золотистая полоска горизонта двигалась к востоку, отражаясь в болотной воде. Мы с Отто то погружались в сон, то вновь продолжали разговор. И вдруг он сказал: "Знаешь, если у нас родится мальчик, давай назовем его Эйнар. У меня был брат Эйнар". |
|
|