"Коитиро Уно. Бог китов (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

обновление Японии после ее насильственного открытия для западного мира.

Самка кита высвободилась, а кит-исполин, то ныряя, то вновь подымаясь
на поверхность, мчался по морю три дня и две ночи, увлекая за собой в океан
несчастных рыбаков. Две лодки пошли на дно, две перевернулись, и все люди в
них погибли. На третий день рыбаки последней лодки решились наконец обрубить
веревку, но домой, едва живые, они добрались лишь месяц спустя. С тех пор в
гарпунера уцелевшей лодки вселился злой дух кита. Дрожа всем телом, он
приговаривал, проклиная чудовище: "Если бы не закон, запрещающий покидать
Японию, я бы вцепился в хвост этого убийцы и доплыл с ним до самой Индии.
Попадись он мне еще раз, не упущу! Вцеплюсь в хвост - и хоть в самый ад".
Он был старейшиной гарпунеров. И хотя ему шел шестой десяток, по
мужеству и отчаянности ему не нашлось бы равных. Он никого не боялся, ни
синтоистских богов, ни будд. Рыбаки Вадаура после восстания в Симабара*
обратились в католичество. Во времена Эдо** - времена гнета - они не
изменили своему богу. Этот же гарпунер не верил ни в Христа, которого
почитали его предки, ни в гнев всевышнего.
______________
* Восстание в Симабара (1636-1638) японских христиан.
** Эпоха Эдо - 1603-1868 гг.

Спустя три года кит-исполин вновь появился в прибрежных водах. Мужчины,
не теряя времени, бросились в погоню. Но кит и не думал уклоняться от боя.
Могучим ударом хвоста он расшвырял и разбил все лодки, и хрупы несчастных
еще долго носились по волнам, пока не подобрало их рыбачье судно.
По обычаю Вадаура позором клеймят тех, кто обрубает веревку и упускает
кита. По обычаю Вадаура убийцу рыбака ждет кровная месть. Погиб отец, погиб
сын, и бабка привела на берег маленького внука. Она не лила слез, а пропела
песню мести и взяла клятву мести с внука. О ките-душегубе шла недобрая
слава, и люди испытывали суеверный страх перед его чудовищной силой.
Этот кит не был похож на других китов своей породы. Его нос горбила
большая белая шишка. Он был хитер, свиреп и огромен - раза в два больше
самых больших своих сородичей. А потому в нем было в восемь раз больше жира.
Жители Кисю, Тоса, Танго и рыбаки артели Масутоми прозвали его Богом Китов.
Была у него еще одна примета - струя его фонтана раздваивалась, и благодаря
этому его узнавали издали. Завидев кита-исполина, рыбаки бросали лов и
спешили домой, точно при приближении бури.
Проповедник, которого все называли патером, пользуясь тем, что в
правление императора Мэйдзи был снят запрет с публичных проповедей,
предостерегал:
- Не трогайте его! Это сам дьявол. Истинно говорю вам, тот, кто верует,
не станет гоняться за этим китом. Охотиться за ним только напрасно губить
людей и снасть. Человеку не под силу бороться с сатаной.
И тем не менее лодки Вадаура гонялись за Богом Китов - и не ради
китового жира, но ради того, чтобы отомстить убийце, смыть свой позор и
вернуть себе доброе имя и честь, без чего жители Вадаура не мыслили себе
жизни. Внук, который, сжимая обломок гарпуна, слишком тяжелый для детских
рук, дал клятву мести, через три года стал гарпунером. Он был молчалив и
редко выражал вслух свои чувства, но встречи с китом он ждал с горячим
нетерпением. И наконец желанный день настал. Молодой гарпунер и Бог Китов