"Джон Апдайк. Давай поженимся" - читать интересную книгу автораадюльтеров, скольких пьяных совокуплений пришлось им быть? Внизу, по
проспекту, шурша метлой, прошел уборщик. Та, первая, их комната выходила во двор; эта с высоты пяти этажей смотрела на сквер. Где-то внизу, под ними, в лабиринте столицы взвыла сирена грузовика, собирающего отбросы, лязгнул мусорный бак. Она подумала о молочнике, который поднимается сейчас на ее крыльцо, чтобы со звоном поставить свои бутылки у двери покинутого ею дома. Джерри лежал поперек кровати - простыня дыбилась у его горла, а ноги торчали голые. Она растолкала его, разбудила, вызвала в нем страсть. В момент наибольшей близости он сонно прошептал: - Руфь! - Но уже через секунду осознал свою ошибку: - Ах, извини. Я как-то не понял, кто со мной. - Меня зовут мисс Салли Матиас, и я сумасшедшая женщина. - Конечно, сумасшедшая. И к тому же очень красивая. - Только немного холодновата - по сравнению. - Ты так этого и не забыла? - Нет. - Это у нее стало наваждением: дома, садясь в ванну, она теперь быстро касалась своей кожи, выискивая тот холодок, о котором он говорил, а однажды, прощаясь с Руфью после званого ужина, не без любопытства задержала в руке ее руку, стремясь ощутить легкую разницу в телесном тепле, дававшую преимущество над ней этой внешне холодной женщине. Она заметила, что тощего Джерри часто знобит. Когда они впервые легли в постель, она в его движениях почувствовала привычный ритм ответных движений его жены и, лежа в объятиях этого постороннего мужчины, ревниво сражалась с образом той, другой женщины. Сама же она несла на себе отпечаток сексуальной манеры Ричарда, так что вначале казалось - не двое, что-то смутное и близкое к лесбиянству просыпалось в ней. Сейчас это все исчезло. На разгоравшемся восходе долгого июньского дня, который последует за их третьей, проведенной вместе ночью, Джерри и Салли любили друг друга ясно, бездумно, как любили Адам и Ева, когда человечество было еще четко разделено на две половины. Она вгляделась в его лицо и невольно воскликнула, пронзенная своим открытием: - Джерри, какие у тебя печальные глаза! Улыбка, обнажившая неровные зубы, была поистине сатанинской. - Да как же они могут быть печальными, когда я так счастлив? - И все же они такие печальные, Джерри. - Не надо смотреть в глаза, когда занимаешься любовью. - А я всегда смотрю. - Тогда я буду закрывать их. *** Ах, Салли, моя единственная, утраченная Салли, позволь сказать тебе сейчас - сейчас, пока мы оба еще не забыли, пока в водопаде еще сверкают искры, - что я любил тебя, но самый твой вид был мне вечным укором. Ты была словно запретная земля, куда я входил на цыпочках, чтобы украсть волшебное зерцало. Ты была принцессой, вышедшей замуж за упыря. Я шел к тебе, как рыцарь, чтобы тебя спасти, я превращался в дракона и насиловал тебя. Ты мерила мою цену бриллиантами, я же мог предложить тебе лишь пепел. Помнишь, как в нашей первой комнате во вторую ночь я посадил тебя в |
|
|