"Джон Апдайк. Кролик успокоился (Кролик-4)" - читать интересную книгу автора

- Тогда мы опять потеряемся.
Ее набрякшие веки покраснели, в зеленых радужных оболочках сверкают
крошечные искорки света, вроде тех микроскопических частичек в краске
"металлик", благодаря которым выкрашенная поверхность кажется усеянной
блестками.
- Давай-ка поглядим, - тормошит он ее. - Вот здесь у нас Миннесота -
видишь сосенки? "Десять тысяч озер". Счет один - ноль в пользу дедушки.
На этот раз Джуди только улыбается, не снисходя больше до смеха: она
понимает, что он пытается заслужить прощение за свою ошибку - ведь это по
его вине они потерялись.
- Мы-то как раз не потерялись, мы-то знаем, где мы находимся, -
заверяет он ее. - Потерялись они!
Он поднимается с корточек - сколько можно тут сидеть перед ней,
маленькая привереда! - и выпрямляется во весь рост, чтобы наконец разогнуть
колени и хоть немного уменьшить неприятное стеснение в груди.
И тут он замечает их. Они идут к ним, уже перешли по "зебре" на их
сторону и идут, волоча за собой дорожные сумки и чемоданы. Сперва он видит
Нельсона с Роем на плечах - ни дать ни взять чудище о двух головах, потом
рыжеволосую голову Пру с прической, как у сфинкса, и белое теннисное платье
Дженис. Гарри, по грудь утопая в море автомобильных крыш, размахивает рукой
из стороны в сторону, будто судьба забросила его на необитаемый остров.
Дженис машет ему в ответ, точнее сказать, наспех отмахивается, как если бы
он не к месту влез в разговор, не имеющий к нему никакого отношения.
Но когда семейство наконец воссоединяется, Нельсон впадает в бешенство.
Лицо у него белеет, верхняя губа поджата и злобно подрагивает.
- Боже правый, папа, где вас носит? Нам пришлось снова подняться наверх
к этому идиотскому киоску с конфетами, договорились же встретиться у выдачи
багажа, в чем дело?
- Да мы туда и пришли, правда, Джуди? - говорит Гарри и смотрит на
сына, вновь поражаясь его плешивости, которая как-то особенно заметна здесь,
под беспощадным флоридским солнцем, легко пронизывающим поредевшие пряди, и
его усикам, нелепому мышиного цвета клочочку - будто свалявшийся катышек
пыли вымели из-под мебели и прилепили ему под носом. Он и раньше замечал
перемены в его внешности и все-таки до сих пор каждый раз удивляется заново,
как удивляется сейчас вееру морщинок в углах глаз и недовольным складкам на
щеках - тем следам, которые время оставило на лице его сына и которые в
ярком солнечном свете видны до мельчайших подробностей. - Мы задержались
возле сладостей всего на минутку, не больше, а потом сразу спустились на
эскалаторе вниз и пошли к багажным лентам, - говорит Кролик, очень довольный
тем, что может абсолютно точно восстановить в памяти всю последовательность
действий, абсолютно точно воспроизвести все зрительные образы: два
батончика, недостающий пятицентовик, из-за которого ему пришлось снова
рыться в кармане, пока продавщица-гаитянка ждала, протянув к нему ладонь
цвета серебристого лака, эротические журналы с разинутыми ртами девиц,
ребристые ступени эскалатора, внушавшие ему опасение, как бы Джуди на них не
оступилась. - Наверно, мы просто не заметили друг друга в этой толчее, -
добавляет он, пытаясь списать все на недоразумение и больше не выяснять, кто
виноват. Он побаивается своего сына.
Дженис открывает их "камри". Из открытой дверцы, как джинн из бутылки,
вырывается обжигающее дыхание и, коснувшись их лиц, рассасывается в воздухе.