"Джон Апдайк. Террорист" - читать интересную книгу авторасчитаются "хорошими". Вера удерживает его от употребления наркотиков и от
пороков, правда, она же заставляет его держаться вдали от одноклассников и занятий по программе. Она - маленькая, пухленькая и хорошо выступает в классе, радуя учителя. Есть подкупающая самоуверенность в том, как ее какао-смуглые округлости заполняют одежду, которая на сегодняшний день состоит из залатанных джинсов с блестками, обесцвеченных на сиденье, и пурпурной, в резинку, майки, одновременно более длинной и более короткой, чем следует. Голубые пластиковые заколки стягивают назад ее блестящие волосы, до предела выпрямляя; с пухлой мочки ее правого уха свисает ряд маленьких серебряных колечек. Она поет в хоре, выступающем на собраниях, песни о Иисусе Христе или о влечениях плоти - обе эти темы отвратительны Ахмаду. Однако ему приятно, что Джорилин замечает его, подходит к нему, как, например, сейчас, и вызывает такое чувство, какое бывает, когда языком коснешься больного зуба. - Не унывай, Ахмад, - поддразнивает она его. - Не может быть, чтоб все было так уж плохо! - И покачивает своими полуголыми плечами, приподнимая и пожимая ими, словно хочет показать, что шутит. - Вовсе не плохо, - говорит он. - И я совсем не грущу, - сообщает он ей. Его длинное тело под одеждой - белой рубашкой и черными джинсами в обтяжку - слегка покалывает после душа, который он принял после легкой атлетики. - Очень уж ты выглядишь серьезным, - говорит она ему. - Научись больше улыбаться. - Зачем? Зачем я должен этому учиться, Джорилин? - Тебя будут больше любить. - Нет, это тебе небезразлично, - говорит она ему. - Всем небезразлично. - Это тебе небезразлично, - говорит он, с насмешкой глядя на нее с высоты своего недавно обретенного роста. Верх ее грудей, словно большие волдыри, вылезает из выреза непристойной майки, которая внизу приоткрывает ее пухлый животик и абрис ее глубокого пупка. Ахмад представляет себе, как ее гладкое тело, темнее карамели, но светлее шоколада, поджаривается в том воспламененном огне и, коробясь, покрывается пузырями; по телу его пробегает дрожь сострадания, поскольку Джорилин старается мило держаться с ним - в соответствии с тем, кем она себя воображает. - Маленькая Популярная мисс, - презрительно произносит он. Это ранит ее, и она отворачивается - толстые книги, что она несет домой, вдавливаются в ее груди, образуя между ними глубокую впадину. - Да пошел ты, Ахмад, - говорит она все еще мягко, нерешительно, ее нижняя губа под собственным нежным весом немного опускается. Слюна у основания зубов сверкает отраженно от трубок дневного света, проложенных по верху коридора и надежно освещающих его. Желая спасти разговор, хотя она уже отвернулась и вроде бы закончила его, Джорилин добавляет: - Если бы тебе было безразлично, ты не красовался бы, каждый день меняя, точно священник, белые рубашки. И как только твоя мать выносит такую кучу глажки? Он не снисходит до объяснения, что такой продуманный костюм указывает на его непричастность к сражающимся, что он избегает носить как синий цвет - цвет Бунтарей, банды афроамериканцев в Центральной школе, - так и красный, который всегда присутствует если не на поясе, то на головной повязке |
|
|