"Ирина Юрьева. Конец звероящера" - читать интересную книгу автора

- Неужели? - небрежно спросил Берольд, встав с кресла.
Эти ужимки вокруг побрякушки совсем не шли Айрин. Игра в неприступность
казалась не лучше ее монологов о правде. Цинизм и насмешливый вызов, по
мнению Ящера, ей подходили куда больше маски кокетливой дурочки.
- Рад был с тобой побеседовать, но мне пора ехать.
Айрин слегка растерялась, она не ждала, что ей просто укажут на дверь.
- Звероящер, мое предложение в силе, - сказала она, не сводя с него
гневно-отчаянный взгляд.
- Очень жаль! - усмехнулся Берольд. - У меня тоже есть репутация и, как
ни странно, я ей дорожу. Я - чудовище Лонгрофта, и мне положено требовать
некую плату. У нас презирают тех, кто помогает задаром. Столица!
- А я верю людям. Я знаю, что встречу того, кто поверит мне и пожелает
помочь. Просто так, из сострадания. Рыцарь на белом коне, защищающий вдов и
сирот. Понял, Ящер?
Она рассмеялась отчаянно, зло и задорно, бросая ему вызов. Впрочем, ему
ли? Она говорила слова, но сама же не верила в них. У него было чувство, что
Айрин глумится сейчас не над ним, а над некой безумной мечтой.
- Если ты мне покажешь такое вселенское чудо, которое станет тебя
защищать за "спасибо", получишь подарок. Устроит? - уже у порога с насмешкой
спросил Берольд.
- Да? И какой же? - наивно-восторженным тоном воскликнула Айрин.
- Хотя бы... Поместье. Любое, какое захочешь, - сказал он, старательно
делая вид, что не понял издевки, заложенной в этом вопросе.
Тогда Айрин вдруг рассмеялась. Пронзительно, зло, истерически.
- Врешь ты все, Ящер. Врешь и не краснеешь...
- Ну что же!
И, взяв со стола лист, Берольд написал: "Я, Берольд, Звероящер
Властителя, знаю, что все продается и все покупается. Если найдется глупец,
что поверит словам этой женщины, Айрин, сильнее, чем фактам, и станет ее
защищать, несмотря на все слухи и сплетни, не требуя платы, то я подарю ей
поместье и буду выплачивать два раза в год..."
- А не слишком ли щедро? - с сарказмом спросила его Айрин, глядя на
цифру.
- Могу посулить и одну из двух Лун, - усмехнулся Берольд. - Все равно
ты ее не получишь. Слегка развлеклись, а теперь мне пора. Прощай, Айрин,
Боюсь, что мы больше не свидимся.
Айрин, наверно, ждала, что Берольд подвезет ее, но он велел трогать
раньше, чем Айрин успела его попросить, и она вновь осталась одна.

- Это было бы очень смешно, если не было бы так печально, - с досадой
подумала Айрин.
Когда больше двух лет назад, поняв, что монотонная жизнь в захудалом
поместье у тетки задушит ее, Айрин встретила Кирка, ей вдруг показалось, что
счастье совсем рядом. В двадцать пять лет, "сумасшедшая старая дева без
средств", как ее называли соседи, столкнулась с мужчиной, который не
спрашивал, сколько гектаров земли у нее за душой и каков ее личный доход.
Айрин бросила все и поехала следом за ним.
Впрочем, эта безумная выходка вряд ли смутила соседей, которые знали
ее. Начиная с пятнадцати лет она им поднесла не один необычный "сюрприз",
вызывающий бурю эмоций. Зачем? Айрин не понимала сама. Ей казалось - она