"Видмер Урс. Рай забвения " - читать интересную книгу авторак молодому. - Что ты стоишь как истукан? У нас здесь ресторан или что?
Джованни, шевелись, бегом на кухню, принеси что-нибудь перекусить моему другу - subito, subito ! (Живо, быстро (итал.)) Официант взглянул на молодого хозяина, тот кивнул, и Джованни помчался на кухню. Сам же хозяин стоял, будто окаменев. - Ты что, в самом деле ничего не помнишь? - спросил отец, усаживаясь за столик и все еще держа в руке башмаки. - Как мы были мальчишками? У меня еще всегда рот был открыт, вот так, - старик показал. - Я - Франц! - Франц, - повторил наш старик. - Спасибо тебе, Франц. У меня и вправду что-то такое с памятью. Если я через пару минут забуду, как тебя зовут, ты, пожалуйста, не обижайся, Ханс. - Франц, - поправил Франц. Они умолкли. Молодой хозяин тоже молчал, по-прежнему не шевелясь, хотя мокрая шляпа старика лежала на одной из сверкающих тарелок, а его грязная куртка - на розовой обивке стула. Только когда Франц решил было поставить свои башмаки на ковер, сын шагнул вперед и забрал их у отца. Некоторое время, не разгибаясь, он глядел на пятна грязи, потом снова выпрямился. Старый хозяин тяжело дышал сквозь свои слишком тесные бронхи. Джованни наконец вернулся с кухни и поставил на стол тарелку с куском сыра, несколькими ломтями копченой ветчины, двумя редисками и пучком петрушки. Рядом поставил корзиночку с двумя тоненькими ломтиками белого хлеба. - Да, такие вот дела, - произнес Франц. - Ешь. От этого любая память поправляется, даже самая слабая. Обернувшись к сыну, он подмигнул ему. Тот с явным облегчением направился к буфету, Джованни - за ним. - Так ты правда все забыл? - воскликнул Франц, вновь воодушевляясь. -- И ту тетку в доме напротив? Которая вечно спотыкалась о провода своей сигнализации? Этот трезвон среди ночи, и как потом приезжала полиция? - Забыл, забыл совершенно, - согласился старик, уплетая редиску вместе с хвостиком. - И как мы лазили в каменоломню? И на нас потом свалилась лавина то ли гальки, то ли песка, или еще какой дряни? И засыпала нас по горло, так что мы думали, что уже не выберемся оттуда живыми? - И это забыл. - И как твоя мамаша... - Все было очень вкусно, - сказал старик, отодвигая пустую тарелку. -- Большое спасибо. - Значит, совсем ничего не помнишь? - А зачем? - спросил старик и встал. - Мне пора. Спасибо за угощение, Фриц. - На здоровье, - отозвался Франц. Он проводил друга до двери, за которой на улицу спускалась длинная лестница. По обеим сторонам от нее была терраса с деревьями, их ветви были укрыты мягкими белыми одеялами, потому что шел снег. По улице проехал трамвай и скрылся в снежном вихре. Дома с балконами, похожие на обувные коробки, и теннисный корт. Стая ворон пронеслась через метель и расселась по перилам террасы. - Вон там мы с тобой распивали яблочный сок, который я стащил из буфета. А когда с трамвая сошел мой отец, нам пришлось прятаться под стол, и мы сидели со стаканами в руках, почти не дыша. |
|
|