"Михаил Март(Майкл Утгер). Двое в пекле" - читать интересную книгу автора

вид полиции был более чем убедителен.
Спустя несколько минут, они ехали по городу, напряжение спадало. Оба
радовались, что удалось выскользнуть из лап полиции и что их никто не видит.
Вряд ли им удалось бы пройти больше двух кварталов незамеченными - уж очень
экзотично они выглядели.
Элжер спросил:
- Ты знала Генри Фарба? У тебя было к нему дело?
- Еще какое. Черт! Кто мне теперь заплатит?
- Заплатит? Обычно платят адвокатам, а не наоборот.
- Один придурок обещал мне сто долларов за то, что я отнесу конверт с
бумагами к этому адвокату. Этого типа убили, как только он передал мне
конверт. Прихожу по адресу, а там еще пара трупов. И все это кино вместо ста
долларов. Я выполнила поручение и хо чу получить свои деньги.
- Сто долларов? Я о таких тарифах за почтовые услуги что-то не слышал.
Может, он пошутил?
- Шутник давно уже в морге. Думаю, ему было не до шуток. Видели бы вы
его глаза.
- Расскажи-ка об этом поподробней.
- Зачем?
- Может, я помогу тебе получить твои деньги.
- Правда?
Девушка оживилась и рассказала Элжеру обо всем, что с ней стряслось в
это утро.
Элжеру стало ясно, что оба убийства - на шоссе и в кафе - звенья одной
цепи. И что Фарб имел ко всему этому самое непосредственное отношение.
Возможно, лишь содержание конвертов поможет прояснить истинный смысл всего
происшедшего.
- Конверт при тебе?
- Конечно. Мне его некому было передать.
- Адресата мы найдем.
- Если тот заплатит сотню. Такси свернуло на восток.
- Куда мы едем? - с опозданием поинтересовалась девушка.
- Для начала нам надо найти тебе туфли.
- Правильно.

Глава II

1

Быстроходный катер доставил капитана Карадена на яхту Орсона Стилла за
десять минут. С близкого расстояния сказочная белоснежная игрушка
превратилась в плавучий
дом со множеством иллюминаторов, палуб, мостиков и еще много такого,
чему Караден не мог п одобрать названия. Не впервые посещал шеф полиции это
чудо на плаву и каждый раз он не уставал восхищаться им и завидовать
владельцу. К катеру опустили трап и Караден, кряхтя от излишнего веса, с
трудом взобрался на палубу. Его встретил элегантный офицер в фуражке с
крабом и в белом кителе.
- У меня срочное дело к мистеру Стиллу.
- Я доложу о вас, капитан. Подождите на корме.